vapaaehtoista kehitysyhteistyötä ja virkistävää yhteistoimintaa
We wish kindly that you manage to follow our work in Zambia just following papers that are written in Finnish. Nowadays it is so easy to translate texts and unfortunately we have no staff to do that kind of work. Thank you!
VUODEN 2024 SUUNNITELTU TOIMINTA NÄKYY TUOLLA ERILLISELLÄ SIVUSTOLLA: "MITÄ TEEMME 2024! - Olkaa hyvä, tutustukaa tekemisiimme siellä ja tulkaa reippaasti mukaan. Toiminta on avointa kaikille!
KAUTTAMME APU SAMBIAAN JA ISENGEEN (YHTEISTYÖKYLIIMME) MENEE LYHENTÄMÄTTÖMÄNÄ JA AVUN LAHJOITTAJA NÄKEE HANKINNOISTA TOIMITETUT KUITIT JA KUVA-AINEISTON HANKINTOJEN TOTEUTTAMISESTA. ISENGE CLUBILLA EI OLE HALLINTOKULUJA JA NETTIKULUT KUSTANNETAAN JÄSENMAKSUILLA.
ISENGE CLUBIN HANKKEET SAMBIASSA JA SENEGALISSA:
Käynnissä olevat Isenge Clubin hankkeet:
Sambia:
Tällä hetkellä varoja on noin 1½ vuoden toimintaan. Mikäli oppilasmäärä kasvaa, tilanne muuttuu.
Tällä hetkellä varat riittävät noin 1½ vuodeksi.
Senegal:
Ei käynnissä olevia hankkeita.
Keskustelussa esille nousseita hankemahdollisuuksia Sambiassa ja Senegalissa:
Seuraaviin tämän kokonaisuuden hankemahdollisuuksiin emme ole ilmaisseet Isenge Clubin puolesta minkäänlaista sitoutuneisuutta.
Sambia:
Keskustelussa esille noussut ajatus pienestä vanhainkodista koulun ja kauppakeskuksen kyljessä herätti positiivista mielenkiintoa lukuisissa sambialaisissa. Asia on selvittelyn alla ja Teams-ryhmässä sovimme, että asian koonnan valmistelevana henkilönä toimii toistaiseksi pitkäaikaisimman vanhushuollon käytännön kokemuksen omaava jäsenemme, Tapani Pietilä.
Mikäli hanke toteutuu, sitä varten on perustettu oma tilinsä, jolle on jo ehtinyt kertyä varoja. Jatkoselvittelyssä saamme tietoomme rakentamisen kustannuksia ja voimme niiden osalta pohtia tarvittavia toimia. Parhaillaan odottelemme viranomaistoimijoiden lausuntoa Sambiasta. Mikäli hanke ei toteudu, kertyneet varat ovat käytettävissä sopimuksen mukaan muuhun yhteisesti hyväksyttyyn kehittämistoimintaan.
Yllätykseksemme paljastui, että vuonna 2009 rakennettu LELU-kaivo ei enää toimi. Meidän oletuksemme on ollut, että kaivo on erittäin tarpeellinen. Sovimme kaivoasian tietoja kokoavaksi vastuuhenkilöksi poraustekniikoihin koulutuksen saaneen Pertti Koivusen. Ensiksi haluamme kuulla, mikä kaivoon liittyen on mennyt pieleen ,ja miten asiassa voisi edetä.
Tiedotamme asian etenemisestä aktiivisesti.
Kaivon rakentamista varten ei ole tällä hetkellä varoja.
Senegal
Mamadou Lamine Fall Gollège – koulun rehtori on esittänyt, että koulun ympärille rakennettaisiin sen toiminnan turvaamiseksi noin 800 metrin mittainen muuri.
Asiaa selvitetään. Olemme toimittaneet Senegalista pyydetyn ranskankielisen tiedotteen Senegalin opetusministeriöön. Viestissä kerrotaan tilanteesta ja tiedustellaan valtion mahdollisuutta osallistua kustannuksiin.
Sekä Sambiaan että Senegaliin rakentamamme koulut ovat tällä hetkellä hyväksytty osaksi valtion koulujärjestelmää, mutta ainoastaan Senegalissa valtio huolehtii mm. koulun 8 opettajan palkkojen maksamisesta.
Asiaa selvitetään. Isenge Clubin puolesta Pertti Koivunen on laatinut kustannusarvion alkuperäisesityksen mukaiselle muurille, mutta julkaisemme nuo tiedot vasta kun saamme valtion lausunnon sen mahdollisuuksista osallistua hankkeeseen.
Tiedotamme asian etenemisestä aktiivisesti.
Muurin rakentamista varten ei ole tällä hetkellä varoja.
Muiden toimijoiden hankkeita Sambiassa ja Senegalissa:
Sambia
Hanketta toteutetaan Gofore Oyj:n asiaa varten syksyllä 2017 myöntämän avustuksen turvin.
Hanke pääsi kunnolla liikkeelle vasta koronviruksen ansiosta, sillä työtilanteiden muuttumisen takia yhtiö ilmoitti, että sillä on mahdollisuus osoittaa toimintaa varten henkilöstöresursseja.
Isenge Club toimii tässä hankkeessa välittäjänä, koska meillä on hieman parempi tuntemus paikallisista olosuhteista.
Hanketta varten on Isenge Clubin tilien joukossa erillinen tili ja hämmästyksemme olemme huomanneet joidenkin yksityishenkilöiden alkaneen omatoimisesti tukea tätäkin toimintakokonaisuutta osoittamalla varoja koululle palkatun at-opettajan palkkaamiseen. Opettajan kuukausipalkka tällä hetkellä 35 viikkotunnista on noin 51 euroa.
On suunnitteilla kyläkeskukseen. Isenge Clubin kautta on pyydetty ihmisiltä kommentteja tilojen järjestelemisestä.
Kylätalon toivotaan valmistuvan syksyn 2021 juhlaan.
Tiloihin sijoitetaan Hedwig&Alfred König -kirjasto, Olga&Paavo oleskelutila, kirjaston varasto ja vartijan huone.
Talon rakentamisessa ei Isenge Clubilla ole muuta osuutta kuin ajoittain antaa lausuntoja ja valvoa rakentamisen ja aikanaan talon toiminnan asianmukaisuutta. Isenge Club ei rahoita kylätalon rakentamista. Tieto rahoittajasta ei ole julkinen tieto ja pankki valvoo, että toimintaan käytetty raha ei ole peräisin rahanpesusta. Kyseessä on sama tilanne kuin aikanaan konttilahjoituksen osalta.
Rakennustyötä on tukenut Vesilahden seurakunta kahdella jumalanpalveluksien yhteydessä kerätyllä kolehdilla. Isenge Clubin rooli asiassa on ollut vain rahan välittäminen kohteeseen.
Senegal
5.7.2014 auton yliajamaksi jäänyt Söpö-kissa sai aikaiseksi muistotilaisuuden, jonka jäljiltä kertyi 1082 euroa varoja. Rahat on tarkoitettu käytettäväksi yläkoulun kirjamateriaalin täydentämiseen koulun kirjastoon. Aineiston tulee olla yleistieteellistä, eikä se saa painottua poliittiseen tai uskonnolliseen kirjallisuuteen, koska viimeksi mainittujen osalta materiaalia on muutenkin käytettävissä.
Tulevaisuuden unelmia:
Kiitos tämän korona-ajan, keskusteluissa ajatukset ovat lentäneet aika vauhdikkaasti, ja ajatushautomossa on monenlaisia asioita, joita voisi olosuhteiden ollessa suotuisia pohtia. Kannattaa kuitenkin muistaa, näiden osalta ei tällä hetkellä ole käynnissä mitään valmistelutyötä.*
Sambia:
Liikennöinnin helpottamiseksi on noussut esille joukkoliikenteen toteuttaminen lähialueelle. *) tähän liittyen olemme saaneet oikeastaan ilman pyyntöämme aineiston käytössä nyt olevien erilaisten kuljetusvälineiden kustannuksista Ndolan kaupungissa.
Pientenkin lasten kanssa voisi koittaa saada aikaiseksi jonkinlaista kasvua koulun ympärillä olevalla maatilkulla.
Senegal:
Senegal ei sijaitse kovin kaukana vrt. Kanarian saariin ja varsinkin maan pohjoisosan upeat hiekkarannat lyövät Kanarian rannat mennen tullen, lisäksi maan ruokatarjonta on ranskalaisen keittiön vahvan vaikuttavuuden takia mielenkiintoinen alkuperäisväestön vaikutusta vähättelemättä.
2. Isengen kylän markkinointi matkailualalla Afrikassa vierailevat monet turistit. Läheinen Ndolan kaupunki on
afrikkalainen moderni taajama, jolla on noin 500 000 asukasta ja jonka pääasiassa liikemiehet käyvät, mutta uuden, nykyaikaisen lentokentän valmistuttua
vuoteen 2020 mennessä määränpään / alueen houkuttelevuuden odotetaan lisääntyvän
merkittävästi. Päivittäisissä keskusteluissamme on ajatus Ndolan / Ndolan alueen
matkailijoiden ohjaamisesta Isengen kylään. Päivittäinen matkapaketti voi sisältää esimerkiksi seuraavat asiat:
- Vierailu entisen YK: n pääsihteerin Dag Hammarskiöldin muistopaikalle tien päällä.
Opastettu kierros museossa. - Vierailut kylään: tuntevat kylässä tarjotut palvelut: o Koulu (oppitunnit koulun aikana,
lasten esitykset, luokka erämaan keskellä) o Ostoskeskus (myytävänä naisten tekstiilejä,
kylmää Mosiaa, juomia) o vanhainkodit (mahdollisuus) o Selma ja Tauno Fund House (kirjasto, Olga & Paavo Tea
House tarjoamalla palvelujaan) o Nopea valokuvapalvelu o Lounas saatavilla pyynnöstä
o Matkailu on myös yksittäisten asiakkaiden käytettävissä, jos käytetään KOLU Transport Services -palvelua. Yrityksen tarkoituksena on rahoittaa
kyläkeskuksen palveluita.
Kommentit: tapani@isengeclub.fi tai Isenge Clubin jäsenet.
ISENGE CLUB PROJECTS IN ZAMBIA AND SENEGAL:
Ongoing Isenge Club projects:
Zambia:
1. Preparing school lunches for schoolchildren in the VÄLIMÄKI Catering canopy at school. Funds will be provided to the school to purchase supplies against a receipt. For this purpose, Isenge Club has an account for School Lunch.
At present, there are funds for about 1½ years of operation. If the number of students increases, the situation will change.
2. Supply of electricity to the built-up agglomeration: We strive to ensure that there is sufficient electricity for the school, teachers' apartments and the shopping center. Currently, the three-month decline has been around 109 euros. After paying the electricity bill, we require that we receive the receipts immediately. For this purpose, the Isenge Club has an account with Isenge Electricity.
At present, the funds are sufficient for about 1½ years.
Senegal:
No ongoing projects Project opportunities raised in the discussion in Zambia and Senegal:
We have not expressed any commitment on behalf of the Isenge Club to the next project opportunities in this entity.
Zambia:
1.Elderly persons home
The idea of a small nursing home on the side of the school and the Pellina Shopping Mall that came up in the discussion aroused positive interest among numerous Zambians. The matter is under investigation and in the Teams group we agreed that our member with the longest practical experience in elderly care, Tapani Pietilä, will act as the person preparing the case. If the project is implemented, a separate account has been set up for this purpose, which has already accumulated funds. In the follow-up study, we will be informed of the construction costs and we can consider the necessary actions. We are currently awaiting the opinion of the authorities on Zambia. If the project does not materialize, the accumulated funds will be available for other jointly approved development activities in accordance with the agreement.
2. Borehole
To our surprise, it was revealed that the LELU borehole built in 2009 is no longer operational. Our assumption has been that the well is very necessary. We agreed on Pertti Koivunen, who was trained in drilling techniques, as the person responsible for gathering information on the mining issue. First, we want to hear what has gone wrong with the well and how progress could be made. We will actively keep you informed of the progress. There are currently no funds for the construction of the well. Senegal
3. Wall
The principal of the Mamadou Lamine Fall Gollège school has proposed that a wall of about 800 meters be built around the school
to secure its operation. The matter is being clarified. We have provided the French-language bulletin requested from Senegal to the Senegalese Ministry of Education. The message describes the situation and inquires about the possibility for the state to contribute
to the costs. The schools we have built in both Zambia and Senegal are currently accepted as part of the state school system, but only in Senegal does the state take care of e.g. on the payment of salaries to 8 teachers in the school. The matter is being clarified.
On behalf of the Isenge Club, Pertti Koivunen has prepared a cost estimate for the wall according to the original proposal, but we will not publish that information until we receive a state statement on its possibilities to participate in the project. We will
actively keep you informed of the progress. There are currently no funds to build the wall.
Projects of other actors in Zambia and Senegal:
Zambia
1. Development of information technology
The project will be implemented with the help of a grant granted by Gofore Plc in autumn 2017.
The project only got off to a good start thanks to the interest rate virus, as due to changes in working conditions, the company announced that it would have the opportunity to allocate human resources for its operations.
The Isenge Club will act as a facilitator in this project as we have a slightly better knowledge of local conditions.
There is a separate account among the Isenge Club accounts for the project, and to our surprise we have noticed that some individuals have begun to support this activity on their own by allocating funds to the school to hire an at-teacher. The teacher's monthly salary for currently 35 weekly lessons is about 51 euros.
2. Selma and Tauno Fund House
There are plans for a village center. Through the Isenge Club, people have been asked for comments on the arrangement of the facilities.
It is hoped that the village house will be completed for the autumn 2021 celebration.
The premises will house the Hedwig & Alfred König Library, the Olga & Paavo Lounge, the library storage room and the Security room.
The Isenge Club has no other role in the construction of the house than to issue statements from time to time and to supervise the proper construction and, in due course, the operation of the house. Isenge Club does not fund the construction of the village house. Information about the financier is not public information and the bank monitors that the money used for the activity does not come from money laundering. This is the same situation as it used to be with regard to container donation.
3.The Pentacosta Church
supporting church construction in the village of Isenge
The construction work has been supported by the Vesilahti parish with two collections collected in connection with the services. The role of the Isenge Club in this matter has only been to pass the money on to the destination.
Senegal
1. Söpö Bibliothèque
On July 5, 2014, the Söpö-cat, which was overdriven by the car, made a commemorative event, which raised 1082 euros. The money is intended to be used to supplement the high school book material in the school library. The material should be general science and should not focus on political or religious literature, as for the latter, the material is otherwise available.
Dreams of the future:
Thanks to this Corona period, in discussions, thoughts have flown quite fast, and there are a wide variety of things in the incubator that could be considered when conditions are favorable. However, it is worth remembering that no preparatory work is currently underway for these. *
Zambia:
1. Kolu Transport
In order to facilitate traffic, the implementation of public transport in the surrounding area has emerged. *) in this connection, we have actually received, without our request, material on the costs of the various means of transport currently in use in the city of Ndola.
2. Arboretum for school
Even with young children, you could try to get some growth on the plot of land around the school.
Senegal:
1. Tourism development
Senegal is not very far from cf. The Canary Islands, and especially the magnificent sandy beaches of the north of the country, hit the Canarian beaches as they come, in addition, the country’s food supply is interesting due to the strong influence of French cuisine without underestimating the influence of the indigenous people.
2. Marketing of Isenge village in tourism
Africa is visited by a lot of tourists. The nearby town of Ndola is an African-modern agglomeration of around 500,000 inhabitants, visited mainly by business people, but with the completion of a new, modern airport in 2020, the attractiveness of the destination / area is expected to increase significantly.
In our daily discussions, the idea of starting guided tourist tours of Ndola / Ndola region to the village of Isenge has come to the fore. The day-long travel package could include e.g. the following things:
- Visit to the Memorial Site of former UN Secretary-General Dag Hammarskiöld along the way. Guided tour of the museum.
- Visit to the village: acquaintance with the services provided in the village:
o School (lessons during school hours, children's performances, at-class in the middle of the wilderness)
o Shopping center (for sale women's textiles, cold Mosiah, drinks)
o Retirement home (opportunity)
o Selma and Tauno Fund House (library, Olha & Paavo tea house offers its services)
o Fast Photo Service
o Lunch available on request
o Travel is available even for individual customers if KOLU Transport Services are used.
The aim of the activity is to finance the services in the village center.
Comments: tapani@isengeclub.fi or members of the Isenge Club.
ISENGE CLUB PROJEKTE IN SAMBIA UND SENEGAL:
Laufende Isenge Club-Projekte:
Sambia:
1. Vorbereitung des Schulessens für Schulkinder im VÄLIMÄKI Catering-Baldachin in der Schule. Der Schule werden Mittel zur Verfügung gestellt, um Vorräte gegen eine Quittung zu kaufen. Zu diesem Zweck verfügt der Isenge Club über ein Konto für das Schulessen.
Gegenwärtig gibt es Mittel für eine Betriebsdauer von etwa 1½ Jahren. Wenn die Anzahl der Schüler zunimmt, ändert sich die Situation.
2. Stromversorgung des Ballungsraums: Wir bemühen uns um ausreichend Strom für die Schule, die Lehrerwohnungen und das Einkaufszentrum. Derzeit beträgt der Dreimonatsrückgang rund 109 Euro. Nach Zahlung der Stromrechnung müssen wir die Quittungen sofort erhalten. Zu diesem Zweck hat der Isenge Club ein Konto bei Isenge Electricity.
Gegenwärtig reichen die Mittel für etwa 1½ Jahre aus.
Senegal:
Keine laufenden Projekte.
In der Diskussion in Sambia
und Senegal angesprochene Projektmöglichkeiten:
Wir haben im Namen des Isenge Clubs keine Zusage für die nächsten Projektmöglichkeiten in diesem Unternehmen gemacht.
Sambia:
1. Altersheim
Die Idee eines kleinen Pflegeheims an der Seite der Schule und des Einkaufszentrums, die in der Diskussion auftauchte, stieß bei zahlreichen Sambiern auf positives Interesse. Die Angelegenheit wird untersucht und in der Teamgruppe haben wir vereinbart, dass unser Mitglied mit der längsten praktischen Erfahrung in der Altenpflege, Tapani Pietilä, als Person fungieren wird, die den Fall vorbereitet. Wenn das Projekt durchgeführt wird, wurde zu diesem Zweck ein separates Konto eingerichtet, auf dem bereits Mittel angesammelt wurden. In der Folgestudie werden wir über die Baukosten informiert und können die notwendigen Maßnahmen prüfen. Wir warten derzeit auf die Stellungnahme der Behörden zu Sambia. Wenn das Projekt nicht zustande kommt, stehen die angesammelten Mittel gemäß der Vereinbarung für andere gemeinsam genehmigte Entwicklungsaktivitäten zur Verfügung.
2. Nun
Zu unserer Überraschung stellte sich heraus, dass das 2009 gebaute LELU nicht mehr betriebsbereit ist. Wir gingen davon aus, dass der Brunnen sehr notwendig ist. Wir waren uns einig über Pertti Koivunen, der in Bohrtechniken geschult wurde, als Verantwortlichen für das Sammeln von Informationen zum Thema Bergbau. Zunächst möchten wir hören, was mit dem Brunnen schief gelaufen ist und wie Fortschritte erzielt werden könnten.
Wir werden Sie aktiv über den Fortschritt auf dem Laufenden halten.
Derzeit gibt es keine Mittel für den Bau des Brunnens.
Senegal
1. Wand
Der Schulleiter der Mamadou Lamine Fall Gollège Schule hat vorgeschlagen, eine Mauer von etwa 800 Metern um die Schule herum zu errichten, um ihren Betrieb zu sichern.
Die Angelegenheit wird geklärt. Wir haben dem senegalesischen Bildungsministerium das vom Senegal angeforderte französischsprachige Bulletin zur Verfügung gestellt. Die Nachricht beschreibt die Situation und fragt nach der Möglichkeit für den Staat, zu den Kosten beizutragen.
Die Schulen, die wir sowohl in Sambia als auch im Senegal gebaut haben, werden derzeit als Teil des staatlichen Schulsystems akzeptiert, aber nur im Senegal kümmert sich der Staat z. über die Zahlung von Gehältern an 8 Lehrer in der Schule.
Die Angelegenheit wird geklärt. Im Auftrag des Isenge Clubs hat Pertti Koivunen einen Kostenvoranschlag für die Mauer gemäß dem ursprünglichen Vorschlag erstellt. Wir werden diese Informationen jedoch erst veröffentlichen, wenn wir eine staatliche Erklärung über die Möglichkeiten zur Teilnahme an dem Projekt erhalten.
Wir werden Sie aktiv über den Fortschritt der Angelegenheit auf dem Laufenden halten.
Derzeit gibt es keine Mittel für den Bau der Mauer.
Projekte anderer Akteure in Sambia und Senegal:
Sambia
1. Entwicklung der
Informationstechnologie
Das Projekt wird mit Hilfe eines von Gofore Plc im Herbst 2017 gewährten Zuschusses umgesetzt. Das Projekt hatte dank des Zinsvirus nur einen guten Start, da das Unternehmen aufgrund geänderter Arbeitsbedingungen
bekannt gab, dass es die Möglichkeit haben würde, Humanressourcen für seine Geschäftstätigkeit bereitzustellen. Der Isenge Club wird bei diesem Projekt als Moderator fungieren, da wir die örtlichen Gegebenheiten etwas besser kennen.
Unter den Isenge Club-Konten für das Projekt gibt es ein separates Konto. Zu unserer Überraschung haben wir festgestellt, dass einige Personen begonnen haben, diese Aktivität selbst zu unterstützen, indem sie der Schule Mittel zur Einstellung
eines Lehrers zugewiesen haben. Das monatliche Gehalt des Lehrers für derzeit 35 wöchentliche Lektionen beträgt ca. 51 Euro.
2. Selma und Tauno Fund House
Es gibt Pläne für ein Dorfzentrum. Über den Isenge Club wurden Personen um Kommentare zur Anordnung der Einrichtungen gebeten. Es ist zu hoffen, dass das Dorfhaus für die Herbstfeier 2021 fertiggestellt wird. In den Räumlichkeiten werden die Bibliothek Hedwig & Alfred König, die Lounge Olga & Paavo, der Lagerraum der Bibliothek und der Sicherheitsraum untergebracht. Der Isenge Club hat keine andere Rolle beim Bau des Hauses, als von Zeit zu Zeit Erklärungen abzugeben und den ordnungsgemäßen Bau und zu gegebener Zeit den Betrieb des Hauses zu überwachen. Der Isenge Club finanziert den Bau des Dorfhauses nicht. Informationen über den Finanzier sind keine öffentlichen Informationen, und die Bank überwacht, dass das für die Aktivität verwendete Geld nicht aus Geldwäsche stammt. Dies ist die gleiche Situation wie früher bei der Containerspende.
3. Von Pentacosta aus Unterstützung des Kirchenbaus im Dorf Isenge
Die Bauarbeiten wurden von der Gemeinde Vesilahti mit zwei im Zusammenhang mit den Gottesdiensten gesammelten Sammlungen unterstützt. Die Rolle des Isenge Clubs in dieser Angelegenheit bestand nur darin, das Geld an das Ziel weiterzuleiten.
Senegal
1. Söpö Bibliothèque
Am 5. Juli 2014 veranstaltete die vom Auto übersteuerte Söpö-Katze eine Gedenkveranstaltung, die 1082 Euro einbrachte. Das Geld soll zur Ergänzung des Schulbuchmaterials in der Schulbibliothek verwendet werden. Das Material sollte allgemeinwissenschaftlich sein und sich nicht auf politische oder religiöse Literatur konzentrieren, da für letztere das Material ansonsten verfügbar ist.
Träume der Zukunft:
Dank dieser Corona-Zeit sind die Gedanken in Diskussionen ziemlich schnell geflogen, und es gibt eine Vielzahl von Dingen im Inkubator, die bei günstigen Bedingungen in Betracht gezogen werden könnten. Es sei jedoch daran erinnert, dass derzeit keine Vorbereitungsarbeiten für diese durchgeführt werden. *
Sambia:
1. Kolu Transport
Um den Verkehr zu erleichtern, wurde der öffentliche Verkehr in der Umgebung eingeführt. *) In diesem Zusammenhang haben wir ohne unsere Aufforderung tatsächlich Material über die Kosten der verschiedenen derzeit in der Stadt Ndola verwendeten Transportmittel erhalten.
2. Arboretum für die Schule
Selbst mit kleinen Kindern könnte man versuchen, auf dem Grundstück rund um die Schule etwas Wachstum zu erzielen.
Senegal:
1. Tourismusentwicklung
Senegal ist nicht weit von vgl. Die Kanarischen Inseln und insbesondere die herrlichen Sandstrände im Norden des Landes treffen die kanarischen Strände, da die Lebensmittelversorgung des Landes aufgrund des starken Einflusses der französischen Küche interessant ist, ohne den Einfluss der Ureinwohner zu unterschätzen.
SAKSA/GERMAN/DEUTSCH
2. Vermarktung des Dorfes Isenge im Tourismus Afrika wird von vielen Touristen besucht. Die nahe gelegene Stadt Ndola ist ein afrikanisch-moderner Ballungsraum mit rund 500.000 Einwohnern, der hauptsächlich
von Geschäftsleuten besucht wird. Mit der Fertigstellung eines neuen, modernen Flughafens im Jahr 2020 wird die Attraktivität des Ziels / Gebiets voraussichtlich erheblich zunehmen. In unseren täglichen Diskussionen ist die Idee in den Vordergrund
gerückt, geführte Touren durch die Region Ndola / Ndola in das Dorf Isenge zu starten. Das Tagesreisepaket könnte z.B. die folgenden Dinge: - Besuch der Gedenkstätte des ehemaligen UN-Generalsekretärs Dag Hammarskiöld auf dem
Weg. Führung durch das Museum. - Besuch im Dorf: Bekanntschaft mit den im Dorf angebotenen Dienstleistungen: o Schule (Unterricht während der Schulzeit, Aufführungen der Kinder, Unterricht mitten in der Wildnis) o Einkaufszentrum (zum Verkauf
Frauentextilien, kalte Mosiah, Getränke) o Altersheim (Gelegenheit) o Selma und Tauno Fund House (Bibliothek, Olha & Paavo Teehaus bietet seine Dienstleistungen an) o Schneller Fotoservice o Mittagessen auf Anfrage erhältlich o Reisen sind auch
für einzelne Kunden verfügbar, wenn KOLU Transport Services verwendet werden. Ziel der Aktivität ist die Finanzierung der Dienstleistungen im Dorfzentrum.
Kommentare: tapani@isengeclub.fi oder Mitglieder des Isenge Clubs.
ПРОЕКТЫ ISENGE CLUB В Замбии и Сенегале:
Текущие проекты Isenge Club:
Замбия:
1. Подготовка школьных обедов для школьников в навесе VÄLIMÄKI Catering в школе. Средства будут предоставлены школе для покупки расходных материалов против квитанции. Для этого в Isenge Club есть счет на школьный обед.
В настоящее время есть средства примерно на полтора года эксплуатации. Если количество студентов увеличится, ситуация изменится.
2. Электроснабжение застроенной агломерации. Мы стремимся обеспечить достаточное электричество для школы, квартир учителей и торгового центра. В настоящее время трехмесячное снижение составило около 109 евро. После оплаты счета за электроэнергию мы требуем немедленного получения квитанций. Для этой цели Isenge Club имеет счет в Isenge Electricity.
В настоящее время средств хватает примерно на полтора года.
Сенегал:
Нет текущих проектов.
Возможности проекта, поднятые в ходе обсуждения в Замбии и Сенегале:
Мы не выразили каких-либо обязательств со стороны Клуба Изенге в отношении следующих возможностей проекта в этой организации.
Замбия:
1. Дом престарелых
Идея маленького дома престарелых на стороне школы и торгового центра, которая возникла в ходе дискуссии, вызвала положительный интерес среди многочисленных замбийцев. Этот вопрос находится в стадии расследования, и в группе Команды мы договорились, что наш участник, имеющий самый большой практический опыт ухода за пожилыми людьми, Тапани Пиетиля, будет выступать в качестве лица, готовящего дело.
Если проект реализуется, для этой цели был создан отдельный счет, на котором уже накоплены средства. В последующем исследовании нам сообщат о стоимости строительства, и мы сможем рассмотреть необходимые действия. В настоящее время мы ожидаем мнения властей по Замбии. Если проект не будет реализован, накопленные средства будут доступны для других совместно утвержденных разработок в соответствии с соглашением.
2. Хорошо
К нашему удивлению, выяснилось, что ИГРУШКА, построенная в 2009 году, больше не работает. Мы предположили, что скважина очень необходима. Мы согласились с тем, что Пертти Койвунен, обученный технике бурения, будет отвечать за сбор информации по проблеме добычи. Во-первых, мы хотим услышать, что случилось с колодцем и как можно добиться прогресса.
Мы будем активно информировать вас о прогрессе.
В настоящее время нет средств на строительство скважины.
Сенегал
1. Стена
Директор школы Mamadou Lamine Fall Gollège предложил построить стену около 800 метров вокруг школы, чтобы обеспечить ее работу.
Дело выясняется. Мы передали запрошенный из Сенегала бюллетень на французском языке в министерство образования Сенегала. Сообщение описывает ситуацию и спрашивает о возможности для государства внести свой вклад в расходы.
Школы, которые мы построили как в Замбии, так и в Сенегале, в настоящее время принимаются как часть государственной школьной системы, но только в Сенегале государство заботится, например. на выплату заработной платы 8 учителям в школе.
Дело выясняется. От имени Isenge Club Пертти Койвунен подготовил смету расходов на стену в соответствии с первоначальным предложением, но мы не будем публиковать эту информацию до тех пор, пока не получим государственное заявление о его возможностях участвовать в проекте.
Мы будем активно информировать вас о прогрессе.
В настоящее время нет средств для строительства стены.
Проекты других актеров в Замбии и Сенегале:
Замбия
1. Развитие информационных технологий
Проект будет реализован с помощью гранта, предоставленного Gofore Plc осенью 2017 года.
Проект был успешно запущен только благодаря вирусу процентной ставки, поскольку в связи с изменениями условий труда компания объявила, что у нее будет возможность выделить людские ресурсы для своей деятельности.
Isenge Club будет выступать в качестве посредника в этом проекте, так как мы немного лучше знаем местные условия.
В аккаунтах Isenge Club есть отдельный аккаунт для этого проекта, и, к нашему удивлению, мы заметили, что некоторые люди начали самостоятельно поддерживать эту деятельность, выделяя средства школе для найма учителя. Ежемесячная зарплата учителя за 35 уроков в неделю составляет около 51 евро.
2. Сельма и Тауно Фонд Хаус
Есть планы на сельский центр. Через Isenge Club людей просили дать комментарии по поводу расположения объектов.
Есть надежда, что деревенский дом будет завершен к празднованию осени 2021 года.
В помещении разместятся библиотека им. Хедвига и Альфреда Кенига, комната отдыха Ольги и Пааво, комната для хранения библиотеки и комната охраны.
Isenge Club не играет никакой другой роли в строительстве дома, кроме как время от времени издает заявления и контролирует правильное строительство и, со временем, эксплуатацию дома. Isenge Club не финансирует строительство деревенского дома. Информация о финансисте не является публичной информацией, и банк следит за тем, чтобы деньги, использованные для этой деятельности, не поступали от отмывания денег. Это та же самая ситуация, что и в отношении пожертвований контейнеров.
3. От Pentacosta, поддержка строительства церкви в деревне Изенге
Строительные работы были поддержаны приходом Весилахти с двумя коллекциями, собранными в связи с услугами. Роль Isenge Club в этом вопросе состояла только в том, чтобы передать деньги по назначению.
Сенегал
1. Симпатичная библиотека
5 июля 2014 года Söpö-cat, которая была перегружена автомобилем, сделала памятное событие, которое собрало 1082 евро. Деньги предназначены для использования в качестве дополнения к школьным учебникам в школьной библиотеке. Материал должен быть общенаучным и не должен фокусироваться на политической или религиозной литературе, поскольку для последнего этот материал доступен иным образом.
Мечты о будущем:
Благодаря этому периоду Короны, в дискуссиях мысли пролетали довольно быстро, и в инкубаторе есть множество вещей, которые можно рассмотреть, когда условия благоприятны. Тем не менее, стоит помнить, что в настоящее время подготовительные работы для них не ведутся. *
Замбия:
1. Колу Транспорт
Чтобы облегчить движение, возник общественный транспорт в окрестностях. *) в связи с этим мы фактически получили без нашего запроса материалы о расходах различных видов транспорта, используемых в настоящее время в городе Ндола.
Сенегал:
1. Развитие туризма Сенегал не очень далеко от ср. Канарские острова, и особенно великолепные песчаные пляжи на севере страны, бьют по канарским пляжам по мере их поступления. Кроме того, запасы продовольствия в стране интересны из-за сильного влияния французской кухни, при этом недооценивая влияние коренных народов.
2. Маркетинг села Изенге в туризме
Африку посещает много туристов. Близлежащий город Ндола представляет собой современную африканскую агломерацию с населением около 500 000 человек, которую посещают в основном деловые люди, но после завершения строительства нового современного аэропорта в 2020 году привлекательность места назначения / района, как ожидается, значительно возрастет.
В наших ежедневных дискуссиях на первый план выдвигалась идея начать туристические туры по Ндоле / Ндольскому региону в деревню Изенге. Дневной туристический пакет может включать, например, следующие вещи:
- Посещение мемориального комплекса бывшего Генерального секретаря ООН Дага Хаммарскиельда по пути. Экскурсия по музею.
- Посещение села: знакомство с услугами, предоставляемыми в селе:
o Школа (уроки во время занятий в школе, детские спектакли, на уроке посреди пустыни)
Торговый центр (продажа женского текстиля, холодных напитков Mosiah, напитков)
o Дом престарелых (возможность)
o Дом Фонда Сельмы и Тауно (библиотека, чайный дом Olha & Paavo предлагает свои услуги)
o Быстрое фото обслуживание
o Обед предоставляется по запросу
o Путешествие доступно даже для индивидуальных клиентов, если используются транспортные услуги KOLU.
Целью мероприятия является финансирование услуг в центре села.
Комментарии: tapani@isengeclub.fi или члены Клуба Изенге.
--------------------------
RUOTSI/SVENSK/SWEDISH
2. Marknadsföring av Isenge by i turism
Afrika besöks av många turister. Den närliggande staden Ndola är en afrikansk-modern agglomeration med cirka 500 000 invånare, främst besökt av affärsmän, men med färdigställandet av en ny, modern flygplats 2020 förväntas destinationens / områdets attraktivitet öka avsevärt.
I våra dagliga diskussioner har idén att starta guidade turister i Ndola / Ndola-regionen till byn Isenge kommit fram. Det dagslånga resepaketet kan inkludera t.ex. följande saker:
- Besök på minnesplatsen för tidigare FN: s generalsekreterare Dag Hammarskiöld på vägen. Guidad rundtur i museet.
- Besök i byn: bekant med de tjänster som tillhandahålls i byn:
o Skola (lektioner under skoltimmar, barns föreställningar, klassen mitt i vildmarken)
o Köpcentrum (till salu kvinnors textilier, kall Mosiah, drycker)
o Ålderdomshem (möjlighet)
o Selma och Tauno Fund House (bibliotek, Olha & Paavo tehus erbjuder sina tjänster)
o Snabb fototjänst
o Lunch tillgänglig på begäran
o Resor är tillgängliga även för enskilda kunder om KOLU Transport Services används.
Syftet med verksamheten är att finansiera tjänsterna i byns centrum.
VIETNAM/VIETNAMESE
2. Tiếp thị của làng Isenge trong du lịch Châu Phi được rất nhiều khách
du lịch ghé thăm. Thị trấn Ndola gần đó là một tập hợp hiện đại của châu Phi với khoảng 500.000 cư dân, chủ yếu được các doanh nhân ghé thăm, nhưng với việc hoàn thành một sân bay mới,
hiện đại vào năm 2020, sức hấp dẫn của điểm đến / khu vực dự kiến sẽ tăng đáng kể. Trong các cuộc thảo luận hàng ngày của chúng tôi, ý tưởng bắt đầu các tour du lịch có hướng dẫn của vùng
Ndola / Ndola đến làng Isenge đã xuất hiện. Gói du lịch dài ngày có thể bao gồm ví dụ: những điều sau đây: - Tham quan Khu tưởng niệm cựu Tổng thư ký LHQ Dag Hammarskiöld trên đường đi.
Hướng dẫn tham quan bảo tàng. - Tham quan làng: làm quen với các dịch vụ được cung cấp trong làng: o Trường học (bài học trong giờ học, buổi biểu diễn của trẻ em, ở lớp giữa vùng hoang dã) o Trung tâm
mua sắm (để bán hàng dệt may của phụ nữ, Mosiah lạnh, đồ uống) o Nhà nghỉ hưu (cơ hội) o Selma và Tauno Fund House (thư viện, quán trà Olha & Paavo cung cấp dịch vụ của nó) o Dịch vụ chụp ảnh nhanh o Ăn
trưa theo yêu cầu o Du lịch có sẵn ngay cả đối với khách hàng cá nhân nếu Dịch vụ vận tải KOLU được sử dụng. Mục đích của hoạt động là tài trợ cho các dịch vụ trong trung tâm làng.
LATVIA/LATVIAN
2. Isenge ciemata mārketings tūrismā
Āfriku apmeklē ļoti daudz tūristu. Tuvumā esošā Ndola pilsēta ir Āfrikas mūsdienu aglomerācija ar aptuveni 500 000 iedzīvotāju, kuru apmeklē galvenokārt biznesa cilvēki, taču, paredzot jaunas, modernas lidostas pabeigšanu 2020. gadā, paredzams, ka galamērķa / apgabala pievilcība ievērojami palielināsies.
Ikdienas diskusijās ir izvirzījusies ideja sākt tūristu ekskursijas pa Ndolas / Ndolas reģionu uz Isenge ciematu. Dienas ceļojuma paketē varētu būt, piemēram, šādas lietas:
- Bijušā ANO ģenerālsekretāra Daga Hammarskiöld piemiņas vietas apmeklējums. Ekskursija pa muzeju.
- Ciema apmeklējums: iepazīšanās ar ciematā sniegtajiem pakalpojumiem:
o skola (nodarbības skolas stundās, izrādes bērniem, klase tuksneša vidū)
o Tirdzniecības centrs (pārdošanā sieviešu tekstilizstrādājumi, aukstais Mosija, dzērieni)
o pansionāts (iespēja)
o Selma un Tauno fonda nams (bibliotēka, Olha & Paavo tējas nams piedāvā savus pakalpojumus)
o ātrs foto pakalpojums
o Pusdienas ir pieejamas pēc pieprasījuma
o Ceļojumi ir pieejami pat individuāliem klientiem, ja tiek izmantoti KOLU transporta pakalpojumi.
Aktivitātes mērķis ir finansēt pakalpojumus ciemata centrā.
Videota ei löydy
Videota ei löydy
Videota ei löydy
Videota ei löydy
Videota ei löydy
22. Syys, 2015
Videota ei löydy
Tervetuloa tutustumaan Isenge Clubiin! Welcome to our Isenge Club!
You find some information also in English on other page.
Isenge on kylä Sambiassa, Afrikassa. Joukko ihmisiä on päättänyt olla mukana matalalla profiililla auttamassa Isengen kylää. Klubin nimeksi valittiin Isenge Club, koska se kuulostaa melko mukavalta monilla kielillä. Tällä hetkellä avustamme myös Senegalissa pientä Diamniadion kylää.
Tausta
Vesilahden yläaste aloitti kehitysyhteistyötoiminnan vuonna 2004 antamalla Vesilahdesta vapaaehtoistyöhön Afrikkaan lähteneelle kuntalaiselle mukaan kyseisen vuoden oppilaiden taksvärkin tuoton toiveena, että Afrikassa vietettävän puolen vuoden aikana löytyisi selkeä kohde, jonka kanssa sitten voisi aloíttaa yhteistoiminnan.
Mitä kaikkea tässä alkuvaiheessa tapahtui, on pitkä ja monimutkainen tarina ja siihen pääsee tutustumaan muissa yhteyksissä sivustollamme kunhan ehdimme saada sitä kasattua.
Kesällä 2015 yksityiset ihmiset päättivät koota voimansa ja sopia siitä, että yhteyksiä näihin kyliin yritetään pitää senkin jälkeen, kun hanketoimintaa käynnistämässä olleet ihmiset siirtyvät pois työelämästä. Samalla sovittiin, että Isenge Clubin toiminnassa toinen tärkeä asia on jäsenille tarjottavat mahdollisuudet tavata toisiaan matkojen ja erilaisten tapahtumien muodosssa.
Tarkoituksemme ei ole sotkea tai hämmentää mitään, haluamme vain hyväksi havaitun toiminnan jatkuvan. Vesilahden yläasteen oppilaskunnan on sovittu, että oppilaskunnan puheenjohtaja on oikeutettu osallistumaan klubin tapaamisiin.
Toimintamme tavoite
1. on saada Senegalin Diamniadioon rakennettava koulu toimimaan ja seuraamme sen toimintaa. Tämä koulu tullaan hyväksymään osaksi Senegalin valtion ylläpitämää koulujärjestelmää, joten meille ei synny jatkuvaa velvoitetta mm. tukeen henkilökunnan palkoissa tai oppilaiden materiaaleissa.
2. avustaa ja tukea Isengen kylän kehittämisessä Sambiassa
Tähän mennessä kylään on rakennettu alakoulu, porakaivo, wc-tilat koulun välittömään läheisyyteen, sähköt koululle, kaksi erillistä taloa opettajille asunnoiksi, ompelukurssit 20 kylän naiselle ja 2 ompelukonetta, aktivoitu naisryhmiä juurikkaiden ja muiden kasvien viljelyyn sekä kanankasvatukseen.
Kylään on toimitettu Suomesta myös uusi kontti johon oli tarkoitus rakentaa terveysasema. Tässä kohtaa asia muuttuu, koska valtio rakentaa lähelle virallisen terveysaseman. Nyt selvitämme kaupan sijoittamista konttiin.
Henriikka seura rahoittaa jo toista vuotta kylästä kotoisin oĺevan nuoren naisen opiskelua sairaanhoitajaksi. Ajatuksena oli, että hän voisi toimia ainakin osan työajasta oman kylän terveysasemalla.
3. mahdollisuus uusiin pienimuotoisiin avustuskohteisiin maailmalla on optio
4. Porukka jaksaa, kun se voimaannuttaa riittävästi itseään: siksi pidämme huolen siitä, että meillä on riittävästi mahdollisuuksia yhteiseen toimintaan.
Sivu on avattu 5.8.2015 ja tästä alkaa vähitellen tämän kasaaminen.
Uusia jäseniä toivomme mukaan toimintaan! Pyrimme tehokkaaseen tiedottamiseen netin kautta.Tässä vaiheessa jäsenanomusilmoitukset osoitteeseen tapani@isengeclub.fi. New members are warmly welcome to our club. We promise to inform about all activities concerning our club. Members who do not live at the moment in Finland need not to pay the membership fee because most of the activities will happen in Finland. Send your membership application to tapani@isengeclub.fi.
Jäsenmaksu täysi-ikäisiltä Suomen kansalaisilta on ensimmäiseltä toimintavuodelta 10 euroa, alle 18-v ei peritä jäsenmaksua, eikä muiden maiden kansalaisilta.
Jäsenmaksu vuodeksi 2019 ja vuodeksi 2020 on 10 euroa/vuosi/henkilö.
Saimme seurata matkalla Kummien tarjoaman koululounaan tarjoilua ja saimme itsekin maistaa ruokaa. suomalaiseen suuhunkin puuro maistui varsin maukkaalta, ja se oli nshima- tai riisipuuroa ravitsevampaa.
27.09., perjantai
Whatsup -viesteistä on ainakin kyennyt päättelemään, että koko seurueemme on kolmea eri lentoreittiä käyttäen saapunut onnistuneesti kohteeseen Ndola, Sambia. Loppujen lopuksi voimme todeta, että pääjoukon valitsema hitaampi eteneminen lentojen suhteen oli varmaankin viisain vaihtoehto, kun kuulimme, miten kovaa kiirettä vaihtojen yhteydessä oli Tukholman kautta matkanneilla. Liikuntarajoitteiset eivät olisi pysyneet kyydissä, toisin kuin oli asianlaita Amsterdamin kautta matkanneilla. Pakko todeta, että koko mukana kulkenut joukko hyötyi merkittävästi siitä, että osalle matkalaisista oli selkeillä perusteilla tilattu avustajapalveluja lentokentille. Menomatkalla kaikki toimi paremmin kuin hyvin, ja siinä avustettavien vanavedessä pääsivät muutkin siirtymään esim. koneisiin ennen suurta ryntäystä.
Amsterdamissa konetta vaihtaneet ehtivät hetken aikaa levätä päivähuoneissa kentän lähellä Steigenberger-hotellissa ja sen lisäksi tila-autolle tehty kiertoajelu Amsterdamissa oli vaikuttava. Pariisissa konetta vaihtanut tutustui Louvressa Mona Lisan katseeseen ja eläytyi olympialaisten jälkitunnelmiin Eiffel-tornin tienoilla.
Matkan varrella useissa kohdin meiltä tiedusteltiin, onko meillä haettuna Sambian viisumi. Voimakkaimmin asiasta tivasi virkailija Helsingin KLM:n selvityspisteellä. Uskomatonta, että noissa pisteissäkään työskentelevillä ei ole oikeita perustietoja matkan olennaisimmista asioista.
Meille maahan saapuminen oli varsin kunnioittava kokemus: itse en edes huomannut, että koneesta olisi meidän viiden lisäksi noussut pois muita Kenya Airwaysin välilaskulla Ndolaan. Meillä jokaisella oli maahantulopisteellä oma, ehkä useampikin virkailija, jotka aurinkoisesti selvittivät matkamme syitä ja oleskelumme aikaista asumismuotoa. Olin kyllä tiedottanut asiasta kaikille ennen matkaa, mutta tämäkin viesti oli jäänyt lukematta, mutta asia hoitui helposti, kun kierteli virkailijan luota toisen luokse. Tuntui erityisen hyvältä saapua maahan, ja tulomme oli aivan aikataulussa.
Robert odotti kentällä, ja yllätykseksi paikalla oli myös hänen siskonsa – kummallakin Isenge Club -paidat päällä. Paljastui, että koko vuoden kaiken viestinnän – nämä good morning -viestit – oli lähettänyt tämä sisko, mutta asiaa ei missään vaiheessa paljastettu, eikä sitäkään, että heidän ajatuksensa on, että he kimppana aikovat olla mukana kaikilla bussimatkoilla. Minusta olisi ollut mukava kuulla tästäkin etukäteen, ja kun matkalla tälläkin kertaa oli mukana ensikertalaisia, olisi oillut kohtuullista, että arvon sisar ei olisi itseoikeutetusti aina varannut itselleen etupenkkiä, jolloin mm. pienen jalkatilan takia eräät matkalaiset eivät sitten hienotunteisuuttaan viitsineet ilmaista kiinnostustaan päästä istumaan eteen.
Olimme suunnitelleet viikkopalaverissa sellaisen ohjelman, että ensin ajamme Copperbelt Executive Lodgeen. Osa jäi jo sinne, osan kanssa lähdimme ostamaan ruokatarvikkeita keskustan Shopritesta; kaupunkiin majoittujille ja kylään siirtyville. Ostosten teko sujui vauhdilla ja kaikki tuntuivat olevan tyytyväisiä liikkeen monipuolisiin valikoimiin. Siirryimme takaisin Copperbeltiin, osa tavaroista jäi sinne, sitten Riitta ja Aino-Riikka kyytiin ja ajoimme takaisin lentokentälle, jonne kahden matkalaisen pitäisi vielä saapua lennolla Addid Ababasta. Ohjelmaan oli kirjattu, että saapuisimme kentälle klo 12, mutta olimme paikalla klo 12.01. Tästä talvella tehdystä suunnitelmasta voi tämän toteutumisen osalta olla tyytyväinen. Nyt ainakin yksi asia tälläkin matkalla on toteutunut aikataulussa.
Aikataulussa saapui lentokin ja tervehdysten jälkeen olimme valmiita aloittamaan matkan kohti Isengen kylää ja Janet Bandan, koulun johtokunnan puheenjohtajan kotia, jonne Riitta ja Aino-Riikka majoittuisivat koulutuksen ajaksi. Vastaanotto oli lämmin ja puitteista olimme kaikki hyvin hämmästyneitä: siellä keskellä ei mitään oli isohko maatilan afrikkalaistyylinen maatilan päärakennus, jossa oli käytettävissä useita huoneita majoitukseen. Oli mukava jättää majoittuvat kohteeseen, kun tällaiset perusasiat näyttäisivät olevan kunnossa ja selvästi ennakko-odotuksia paremmat.
Pitemmittä odotuksitta aloimme matkan takaisin kaupunkiin, sillä Tukholman kautta matkanneillakin oli takana pitkä matka. Saavuttuamme Henna ilahdutti meitä kysymyksellä: ”Haluatko ensin kuulla kielteisen vai vähemmän kielteisen uutisen?” En nyt enää muista tarkasti, mistä oli kyse, mutta ongelma näyttää olevan se, että sähköä ei tulisi olemaan saatavilla yhtäjaksoisesti. Valtio kuulemma takaa muutaman tunnin päivässä ja sitten majoitusliikkeen omistaja voisi järjestää agregaatilla muutaman lisätunnin. Ostamalla voisi kai sitten koittaa saada lisää, mutta agregaatinkin pitäisi aina tietyn tuntimäärän jälkeen voida levätä. Olipa uutinen! Majapaikan puolesta ei tällaisesta ollut missään yhteydessä mainittu. Sen toki tiesimme jo kylän kanssa toimiessamme, että sähkökatkoja on, mutta että se on näin dramaattista, se oli uutinen. No emmehän me mitään äkkinäistä kyenneet tekemään. Täytyy ensin asettautua ja sulatella tilannetta.
Puitteista ei tuntunut kenelläkään olevan valittamista. Jukkakin sai ihan oman suihkullisen huoneiston, eikä tarvinnut murehtia, miten kylpyammeesta pääsisi ylös. Sähköstä kyllä tulisi huoli, sillä ruokatarvikkeiden säilyvyyden kannalta täällä pitää olla erityisen tarkkana.
Päätimme päättää illan yhteisellä aterialla Angelika-ravintolassa Kinsanshi-keskuksessa suhteellisen lähellä majapaikkaa. Jo tämän lyhyen siirtymisen aikana matkalaiset tekivät analyysiä kaikesta eteen ilmaantuneesta: roskia ympäriinsä – kuin suomalaisten vappu – moukurainen tie, kanoja myynnissä tien varressa olemattoman pienissä kopeissa, naisille valmisteltiin joitain kiinnostusta herättäneitä hiuslaitteita, paljon ihmisiä liikkeellä, eikä valaistusta voinut suuremmin kehua. Pimeää oli.
Ravintola oli varsin täynnä, ilmastointi ja valaistus toimivat. Ruuan tuleminen toki kesti, mutta oli sen arvoista.
Paluu omaan huoneistoon olikin sitten jo uutisoinnin arvoinen: ei valoa, ei juuri vettä. Onneksi mukana oli varsin hyvä taskulamppu, mutta nyt ongelmana oli löytää se siinä pimeydessä. Kaiken muun sähläyksen ohella ei ollut aikaa keskittyä lainkaan omaan romukuormaan. Kaiken kaikkiaan onhan tämäkin hyvä kokemus ja opetus; miten hyvin meillä kotona vielä tällä hetkellä asiat ovatkaan!
28.09., lauantai
Aamu koitti. Ei aamuista lenkkeilyä Nöpön kanssa Salosen navetan nurkilla, eikä joka-aamuista Aamulehden noutoa ja lukemista aamupalan ääressä. Nyt sai kömpiä hyttysverkon suojista hieman hiostavan yön jäljiltä, sillä mikään viilennin ei sähköttä ollut käytössä. Aloitin nukkumisen ilman hyttysverkkoa, mutta aika pian sain todeta, että ilmassa oli liikennettä ja verkko oli pakollinen. Sen kanssa nukkuminen ei ole mikään ongelma. En voi kuitenkaan vielä väittää levänneeni kunnolla.
Aamiaiselle altaan ääreen kokoontui kuitenkin rento, iloinen matkaporukka odottamaan henkilökunnan meille tuomaa mannermaista aamiaista: paahtoleipää (tosin sähköttä sitä ei voinut paahtaa), muroja, kahvia/teetä, marmeladeja, banaaneja. Lisäksi omasta takaa meillä oli juustoa, lihaleikkeleitä, lisää hedelmiä. Kaikki tulivat riittävästi ravituiksi.
Ensinnä matkasimme käytössämme olevalla autolla Shoprite-keskukseen rahanvaihtoon. Käteisestä vaihtaneet onnistuivat vaihdossa, mutta korttinostot eivät vielä toimineet.
Matkan varrella poikkesimme katsomassa Mosi-oluen myyntipistettä, joku puhui jopa tehtaasta, mutta oikeasti kyse oli huonosta versiosta Tallinnan SuperAlko -tyyliin. Sinne mennessään olisi pitänyt kuitenkin mukana olla palautuspullot ja -laatikot ja yritys jäi yritykseksi. Janoon porukka ei tämänkään tuotteen osalta joutuisi, sillä vastaavanlainen luukkumyymälä löytyi muutaman korttelin takaa.
Linja-autoasemalla kävimme kokemassa tiistain Lusakaan lähtömme tunnelmaa ja varmistamassa bussien aikataulua. Ainoa meille sopiva paljastui klo 8 lähteväksi vaunuksi ja siihen menemme ostamaan liput huomisen jalkapallo-ottelun jälkeen.
'
Toki muistimme päivän aikana useamman kerran kylässä työskenteleviä edustajiamme, mutta koska heiltä itseltään ei kuulunut erikseen mitään, oletimme asioiden olevan joltisenkin kohdallaan. Muiden kautta tuli sitten niitä perinteisiä viestejä, joiden perussanoma oli, miten huonosti olin tälläkin kertaa valmistellut asioita. Ei stressaa, tunnen heidät.
Kävimme lounastamassa Urban-hotellilla – golf-hotellilla. Jälleen saimme nauttia tasokkaasta palvelusta, eikä pahaa sanaa kuulunut ruuastakaan, saati sen hinnasta, vaikka paikallisille tienkulkijoille eivät tällaisen paikan ovet kyllä aukene. 10 euroa lounaasta ruokajuomineen ei kuitenkaan länsituristi voi pitää kovin kalliina, ja kun kuitenkin tämä osasto on ns. lomalla, katsomme voivamme myös nauttia.
Paluumatkalla vielä lisää leipää Shopriten leipomosta ja kotiin altaan ääreen aikaa viettämään: pelien ääressä aika kului joutuisaan, ja samalla nautimme pikkupaloja ananaksia, banaaneja ja kaikenlaista pientä purtavaa, jota olimme vararavinnoksemme rahdanneet. Joukossamme osoittautui olevan myös ennustajan taitoja hallitseva matkalainen, joten hetken päästä alkoi mielenkiintoinen ihmisten tulevaisuuteen katsominen.
Sähkön osalta teimme illan mittaan sopimuksen majapaikan edustajan kanssa. Myöhemmin illasta päätimme kuitenkin Karin kanssa poiketa katsomaan agregaattia. Koitimme selvittää, miten polttoöljyä saisi lisää. Siellä oli yksi 20 litran tyhjä kannu, joten kyselimme yövartijalta, miten ainetta saisi lisää. Koittelin jo soitella auton perään, mutta yövartija tarjoutui pientä lisäkorvausta vastaan käymään juoksemalla hakemaan läheiseltä bensa-asemalta kilometrin päästä tarvittavan määrän löpöä. Kustannus oli reilun euron. Alun perin he olettivat, että Kari olisi itse kipaisemassa kanisterin kanssa huoltamolle. Hyvä, että huomasivat Karin sporttisuuden!
29.09., sunnuntai
Viime vuoteen verrattuna sähkön käytön mahdollisuus on täällä todella valtava haaste. Zescon eli valtiollisen sähkön toimittajan kautta sähköä on luvassa vain muutama tunti päivässä ja yleensä sellaiseen aika, mikä ei oikein meitä palvele. Meidän kiinteistössä on kylläkin agregaatti, mutta sitäkään ei voi käyttää kovin monta tuntia yhteen menoon ja mikä ikävintä – noin 20 litran polttoaine-erä maksaa noin 600 kwachaa, joten sen sähkön hankkiminen tällä tavalla ei tule kovin halvaksi. Arvaat varmaan, keiden pitäisi tämä sähkö maksaa.
Sunnuntaiaamuna saimme kokoontua hyvin rauhallisissa merkeissä yhteiselle aamiaiselle. Nyt ei meillä ollut mitään kiirettä, sillä varsinainen ohjelma alkaisi vasta puolen päivän jälkeen. Ruuasta ei ollut pulaa, sillä keittiöön keräämämme yhteisostojen varasto alkaa kohta jo pursuta yli äyräiden. Hienoa kuitenkin on, miten hyvin hedelmät ja kasvikset tekevät porukallemme kauppansa. Joukko ymmärtää terveellisen ravinnon päälle.
Toki aina välillä mieleemme piipahtaa ajatus: mitenkähän siellä kylässä asiat mahtavat sujua? Kun kuitenkin ainoa viesti, jonka olemme saaneet toteaa, että tullessamme käymään kylässä, voisimmeko tuoda mukanamme chipsejä, päättelimme, että asiat mahtavat Riitan ja Aino-Riikan seurassa olevan siellä varsin hyvin kohdillaan.
Aamuinen hetki tässä altaan reunalla ennen kuin muut heräävät, on rauhoittava. Taustalla toki naksuttaa tuo agregaatti, mutta lukuisa on myös sen lintujen määrä, joka soitannallaan tuo hyvän mielen, eikä naapurin kukkokaan ole meitä unohtanut. Kukko, siis tässä melkein 500 000 asukkaan Ndolan kaupungin keskustassa. Rakennuksia ympäröivä puutarha on hyvin iäkäs, ja sen takia joukosta löytyy useita satoa tuottavia puita, kuten mangoja, guavoja sekä sitruspuita; hyvää ruokahalua!
Itse täydennettynä aamiainen oli tänäänkin hyvin monipuolinen ja ravitseva. Saimme köllötellä kuka mitenkin aikaansa kuluttaen allasalueella, sillä Giftin saapumista sai odotella ihan viime tippaan, ennen kuin pääsimme siirtymään jalkapallostadionille.
No, uskoin, että hän tietäisi, että olisi mukava päästä otteluun ihan sen alusta asti. Automme ohjattiin portille, josta saimme K350 kwachan arvoiset pääsylippumme peruslipun K100 hinnalla ja saimme auton kätevästi sisääntulon eteen. Ennen kuin olimme paikoillamme stadionin VIP-alueella olimme tervehtineet lukemattomia paikallisia urheilusektorin merkittäviä vaikuttajia, olimme antaneet pieniä tippejä vammautuneelle sanomalehden urheilutoimittajalle, lasten urheilua tukevalle yhdistykselle, enkä todella pysynyt kärryillä kenelle kaikelle, mutta kyllä ostosten joukkoon mahtui myös kaikille muille paitsi itselleni hankittu Sambian lipun värejä mukaileva langoista tehty kyhäelmä.
Kiinalaisten rakentama stadion on iso: paikkoja noin 70 000. Tänään olisi 2 ottelua; toinen alemman tason peli, toinen ihan pääliigan ottelu. Väkeä ei näyttäisi olevan paljon paikalla ja sekin määrä oli pakkautunut stadionin toiselle puolelle ihan sen takia, että ei tarvinnut täydessä auringonpaahteessa nököttää.
Pakko tunnustaa, en ole koskaan käynyt seuraamassa jalkapallo-ottelua. Ei ollut hullumpi kokemus, aika kului vauhdilla ja kun oikein alkoi seurata tapahtumia kentällä, kyllä niitä kieltämättä alkoi hieman yhtäjaksoisemmin jännittää.
Ottelun aikana havaitsin, että olimme saaneet kylältä myös yksilöidyn seuraavan kouluvuoden alkuun liittyvän tarvittavien koulutarvikkeiden hankintaluettelon. Sekin on pitkä! Valitettavasti en onnistu siirtämään sitä tähän olemattomien yhteyksien takia, mutta kirjakaupan kassakuitista sitten näkyy, mitä on ostettu. Hankinnat on koululla tarkasti käyty läpi siellä paikalla olevien vesilahtelaisten Kummien johdolla.
Paluumatkalle poikkesimme noutamaan Shopritesta vielä Riitalle chipsit, ja tuli siinä kyllä jotain muutakin hankittua, sillä ostosten yhteisarvo oli 200 euroa. Lisäksi kävimme lunastamassa bussiliput Lusakaan tiistaipäivälle: sekin oli aikomoinen prosessi. Ensin minun piti kirjoittaa kaikkien matkustajien nimet erilliselle listalle, ja sitten nuori virkailija näpytteli nimet niin kuin ymmärsi omalle pikku laitteelleen, josta sitten aikojen päästä tulostui matkalipuksi hyväksyttävä pitkä tulostelista. Kyydin hinta suuntaansa K300/henkilö. Lähtöaamuna tiistaina bussilla pitää olla klo 7.30.
Tänään päätimme mennä illastamaan Giftin suosittelemaan paikkaan, mutta se sattuikin olemaan sulkenut ravintolana ovensa jo aikoja sitten, joten vaihtoehdoksi tuli viereinen Bojangle´s. Musiikin volyymi enteili meille pahasti sitä suunnittelemaamme yökerhokäyntiä Lusakassa. Eihän sellaisessa musiikin paukkeessa tällaiset yli 40-vuotiaat enää voi olla. Onneksi Elena pyysi hieman madaltamaan volyymia. Se ei kuitenkaan auttanut siihen, että ruokailun yhteydessä olisi saattanut voida keskustella toisten kanssa. Ruuan laadusta kaikkien kannanotto oli kuitenkin yhtenäinen: erinomaista! Ja edullista! Gift tuli omista kokouksistaan reilusti myöhässä, mistä en kovin paljon pitänyt, sillä saapumisemme ei ole ollut hänellekään yllätys. Mutta seurassamme oppii, sen lupaan!
30.09., maanantai
Sähkön tulo loppui klo 5 ja siihen mennessä hengityslaite oli ehtinyt palvella 6h 28 min, mikä on oikein kelvollinen määrä, mutta muut laitteen ilmoittamat tiedot eivät sitten olleetkaan yhtä mairittelevia. Täytyy tutkia, miten omalla toiminnallaan voi koittaa asiaan vaikuttaa.
Altaalla jälleen aamusta kirjoittamassa näitä tekstejä talteen odottamaan sitä hetkeä, josko näitä saisi joskus siirtymään tuonne nettiin.
Motivaatiota tähänkin päivään tuo se, että klo 5.52 Aino-Riikka viestii kylästä, että on ”paljon kerrottavaa”. Onhan se nyt parempi kun ei olisi mitään sanottavaa. Tietämättä, mitä tulemme kuulemaan, en usko, että tulen yllättymään, mutta iloitsen siitä, että näitä kokemuksien jakoja tulee yhä uusille ihmisille. Toivottavasti he ovat saaneet paikallisten sanallisen varaston avautumaan, kun voivat puhua uusille ihmisille ja tavoittelevat viesteilleen mahdollisimman suurta vaikuttavuutta.
Tällä käynnillä kylään meillä ei ollut tarkoitus viedä vielä erilaisia tarvikkeita paikan päälle. Sitä varten olimme pohtineet parhaaksi vaihtoehdoksi torstain, jolloin jakaisimme tuomisiamme koululla ja samalla toimittaisimme ne tarvikkeet, joiden hankkimisesta Riitta ja Ainio-Riikka olisivat läsnäolonsa aikana koittaneet saada jotain selkoa. Ennen kylään lähtöä ajoimme vielä keskustan liikekeskukseen, koska Riitta pyysi paikallista sim-korttia ja ao. liike oli vasta nyt auki. Muutaman euron arvoisen kortin hankkimisessa olikin melkoinen työ, kun passini kopioitiin, tietoja tallennettiin, ennen kuin kortti oli käsissämme. Samalla koitin jälleen, ties kymmenettä kertaa saada ATM-koneelta paikallista rahaa, mutta ei onnistunut nytkään. Tämä on ollut koko ajan erittäin suuri ongelma.
Saapumisemme kylään ei ollut mikään sen suurempi spektaakkeli. Erityistä vastaanottoa ei ollut, eikä minua käyneet tervehtimässä kuin Christine ja rehtori, Kelvin kyllä ohimennen tervehti. Christinen tervehdyksen pääasiallinen tarkoitus oli selvittää, saisiko hän nyt Anjan hänelle lähettämän paketin. Valitettavasti saa senkin vasta torstaina. Rehtori muisti mainita senkin, että muille opettajille tuotiin viime vuonna meidän Isenge Club -paita, mutta hänelle ei. Siihen on yksinkertaisesti syynä se, että rehtori aloitti töissä koululla vasta helmikuussa 2024. Onneksi Riitta rauhoitti tilannetta kertomalla, että ”hyvä rehtori. Me olemme kumpikin kooltamme aika samanlaisia, ja itsekin (siis Riitta) sain paidan juuri matkan alla, ja pakko todeta, että ei se oikein päälle mahdu.” Teimme paitoja erän Narvan markkinoille. Ei niitä siellä kyllä kaupaksi saatu, mutta sen jälkeen pääosin myymällä omalle porukalle ne ovat loppumassa, eikä isoa kokoa enää ole.
Näissä tunnelmissa aloimme koululle saapuminen alkoi. Jälleen hämmästelin sitä, miten syrjään vetäytyvä Lincoln oli. Hetken kiertelimme alueella, Gift kierrätti minua JaJaArenalle ja kertoi suunnitelmistaan palloharrastuksen kehittämisestä ihan valtakunnantason urheilukeskukseksi. Totesin: ”Jaa, jaa. Odotellaan suunnitelmia ja esityksiä”. Niiden valmistumisessa täällä yleensä menee aikamoinen aika.
Tärkein hetki tulossamme oli kuulla Riitalta palautetta pidetyistä koulutuksista. Saimme hyvin suoraa ja selkokielistä palautetta, jota en vielä tässä vaiheessa kesken matkan kirjaa tähän, että se ei haittaa meneillään olevia toimintoja. Mutta kyllä Riitasta paistoi läpi selvästi myös vahva onnistumisen tunne. Tällä meidän projektillamme on todella saatu ainutlaatuista tietoa tällaisen pienen kouluyhteisön tietoteknisistä ja digitaalista taidoista ja myös nimenomaan eettisyyden kannalta. Työtä riittää, voi hyvä tavaton, miten paljon sitä riittää. Olisipa vain tekijöitä, ja näitä vapaaehtoisiakin tarvittaisiin. Itsekin kyllä tekisin, mutta kanslistini Hannele Virtanen tietää parikymmenvuotisen yhteistyön perusteella, että minun on kokonaisuuden toimivuuden kannalta parasta pysyä kaukana tietoteknisistä laitteista. Kirjoittaminen sujuu joten kuten.
Päätimme olla jäämättä häiritsemään koululla alkavaa henkilökunnan koulutusta, ja aioimme siirtyä tutustumaan Janet Bandan tilaan. Aino-Riikalle tuli hieman hoppu, sillä hän palaa kanssamme Ndolaan, ja hänelle oltiin parhaillaan viimeistelemässä komeita afrikkalaisia roippeita hiuksiin.
Janet oli tulostamme tietoinen ja ilahtui siitä. Poikkesimme sisälle vuonna 2015 valmistuneeseen varsin tilavaan ja toimivanoloiseen kotiin. Saimme nauttia talon puutarhasta päärynäomenan. Sitten kiersimme ympäri puutarha-aluetta. Vuoden kuivuus näkyi kaikkialla, mutta toki satoakin on luvassa. Parhaillaan odotellaan banaanien valmistumista. Tilalla on kasvamassa broilereita, ihanan sympaattisilta vaikuttavia pikkupossuja ja iso joukko vuohia. On siis hieman vauraamman oloinen kyläläinen. Janetin puoliso menehtyi sairauden takia noin 20 vuotta sitten, hänellä on 5 lasta, asustaa tällä hetkellä pääasiassa yksin, eläköityi valtion virasta jokunen vuosi sitten ja painaa täysillä töitä tilallaan työllistäen 7 henkilöä ja lapsen lapsia on aika usein paikalla mukana töissä. Janet vastaanottaa myös puutarha-alan opiskelijoita harjoittelemaan tilalleen.
Voimme olla hyvin tyytyväisiä, että meillä on tällainen henkilö vetämässä koulun johtokuntaa, mutta olemme ymmärtäneet, että tehtävä ei todella ole helppo. Tätäkään asiaa en tässä vaiheessa voi tässä tekstissä enempää avata, mutta uskoakseni silmämme avautuvat tai oletuksemme varmistuvat tämän matkan takia olennaisella tavalla.
Toivottavasti matkalaisista oli kiinnostavaa nähdä paikka. Janet tuntui erityisesti ilahtuvan siitä, että Kirsi toi hänen kahdelle koiralleen ravitsevaa koiranruokaa, joka oikein annosteltuna riittää varsin pitkään. Janet vaikuttaa ihmiseltä, joka pitää hyvän huolen eläimistäkin, jotka on hänen vastuulleen elämässä annettu.
Aloitimme paluumatkan hotellille jo klo 13 maissa Aino-Riikka mukanamme. Hän osallistuu huomiseen Lusakan käyntiin. Kuuntelimme automatkalla todella tarkasti hänen ensituntemuksiaan öistä kylässä. Janetin luona oli ollut hyvä olla, puhe majoittajan kanssa oli selkokielistä ja saamme paljon pohdittavaa jatkoa varten. Tuon Lincolnin käyttäytymisen takiakin entistä varovaisemmin kirjoitan tähän tekstiin asioita, joiden avulla meidän tulisi luotsata koululaivaamme kohti suotuisampia tuulia, sillä tiedän, että kovin pian näiden tekstien julkaisemisen jälkeen ne on käännetty.
01.10., tiistai
Tänään saimme mekin vaihteeksi aloittaa aamuaskareet hieman aikaisemmin, sillä bussimme Lusakaan lähtee linja-autoasemalta klo 8, ja siellä pitäisi olla paikan päällä klo 7.30 ja sitä ennen odotamme saavamme altaalle nautittavaksi aamiaisen. Nousimme eilen lisätarpeita ruokakaappimme ja nyt oli tarjolla suurehko annos mukakokkelia ja pekonia käristettynä. Karin idean pohjalta sain keittiön vastaavan valmistelemaan noiden tuotteiden paistamisen hotellin keittiössä, sillä meidän vempaimemme olivat hieman pieniä.
Ruoka maittoi!
Bussin odottelu asemalla on osa matkakokemusta. Kaikenlaista kauppamiestä pyörii ympärillä, mutta täällä Ndolan päässä kaikki on vielä varsin rauhallista. Aloitamme matkan vajaamiehityksellä, yhden matkalaisen jäädessä lepäämään hotellille. Nähtyämme bussin saapuvan Kitwen suunnasta, emme voi olla kuin tyytyväisiä. Bussi näyttää ulkoisesti hyvältä. Pääsemme istumaan aika lailla bussin eteen numeroidulle paikoillemme.
Edessä on kuuden tunnin bussimatka. Saattaa tuntua puuduttavalta, mutta voivatko meidän reissumme koskaan olla puuduttavia. Olemme reilun kahden tunnin ajan nauttia bussin tilavista penkeistä, venytelleet jalkojamme , mananneet eteläafrikkalaisen elokuvan mauttomuutta, kunnes bussi pysähtyy ja sisään astuu useampi koppalakkinen, hymyilevä ja virkaintoisen tuntuinen maahanmuuttoviraston virkailija. He pyytävät kaikkia matkustajia esittämään henkilökohtaisen matkustusasiakirjansa: ulkolaiselta sellaiseksi lasketaan passi, paikalliselta kelpaavat muutkin.
Peijakas! Täytyipä tämän taas tapahtua. Edellisen kerran olimme tällaisessa tilanteessa noin 15 vuotta sitten matkatessamme kylästä Isengen kylään ja meidät käännytettiin takaisin Fatmols-majapaikkaamme hakemaan passeja.
Nytkään kaikilla ei ollut passeja mukana, tai jos oli, se oli väärässä muodossa, sillä kaikkien tuli pystyä passiin lyödystä leimasta vahvistamaan oikeutuksensa olla juuri tällä hetkellä Sambiassa turistina. Tilanteessa ei auttanut muu kuin kaksi passitonta poistuvat bussista ja itse seurasin matkanjohtajan ominaisuudessa, sillä en ollut tietoinen ja varma poistettujen matkustajien henkisestä kapasiteetistä selvitä melko haastavan oloisesta tilanteesta keskellä ei mitään, kun ei edes paikkakunnastakaan ollut minkäänlaista tietoa. Lähin suurempi paikkakunta paljastui sitten Kabweksi.
Meitä siirrettiin tien varressa olevalle maahanmuuttovirkailijoiden teltalle selvittämään tilannetta. Teltassa oli varmaan lähes + 100 astetta lämpöä. Koitin kaivaa puhelimeni tiedoista Ndolan majapaikkamme puhelinnumeroa, jotta saisimme yhteyden majapaikkaan jääneeseen henkilöön, jotta hän voisi koittaa toimittaa näille maahanmuuttovirkailijoille kuvan heidän passiensa leimoista Ndolan lentokentältä. Omat kännykkämmehän eivät tuolla maakunnassa toimineet. Puhelu onnistui, ja jonkin ajan kuluttua ehkä melko kalliilla hinnalla yhden puhelimeen saapuivat kaivatut tiedot. Oudointa oli se, että yhden matkustajan osalta maahan saapuessa oli matkustusasiakirjaan kirjattu, että hän oleskelisi Sambiassa yhden päivän. Onneksi tuo passissa oleva leima vahvisti sen, että oleskeluaikaa maassa on 7.10.2024 asti.
Muu ryhmä oli jatkanut matkaansa kohti Lusakaa, ja epäilimme muistavatko he edes hotellimme nimen Lusakassa. Olin muistavinani, että olin koittanut hädissäni antaa yksinkertaisen ohjeen, miten tuohon miljoonakaupungin bussiaseman kaaokseen saapuessa olisi mahdollisuus suunnata meille varattuun hotelliin. Minusta asia ja reitti oli hyvin selvä.
Virkamiehet päätyivät ratkaisuun, että kaksi matkalaista joutuvat palaamaan Ndolaan ja minä, jonka ei alun perinkään ollut tarvetta poistua bussista, saan jatkaa matkaa Lusakaan. Ratkaisuun voi meidän puolestammekin päätyä sen takia, että toinen bussista poistetuista hallitsee hyvin englanninkielen, mikä takaa sen, että paluun hoitaminen kotiin Copperbelt-hotelliin on hoidettavissa.
Tiemme erkanivat. Tiesimme, että emme ennen iltaa kuulisi toisistamme mitään.
Itse nousin autoon, jossa oli valtava määrä paikallisia ihmisiä omaisuuksineen, lapsineen ja jokusine lemmikkineen. Minulle löytyi kuljetusvälineestä yksi paikka. Olin muutaman ison perheen ympäröimä ja lapsille selvästi mielenkiintoinen kohde, sillä ympäriltä aloin tuntea erilaisia rapsutuksia ja hiusteni koskettelua. Söpöjä, kertakaikkiaan ihan oloisia pikku veitikoita ja itselläni edessä kolmen ja puolen tunnin matka kohti Lusakaa.
Aikamoinen käänne matkassamme, mutta näillä eväillä eteenpäin!
Edellä Lusakaan saapunut porukka oli todella ymmärtänyt tuon ohjeeni miljoonakaupunkiin: bussista ulos ja asemalla kulkevaa katua pitkin suoraan 400 metriä hotellille. Kolmen ja puolen tunnin jälkeen saavuin itse kadun kulmaan, jossa tiesin hotellin sijaitsevan. Koikkelehdin aivan bussin perältä eteen pyytäen kuljettajaa avaamaan oven kielletyssä paikassa risteyksessä, koska hotelli sijaitsi vain 50 metrin päässä risteyksestä. Jotain helppoa tässäkin päivässä! Enää vain hotelliin kirjautuminen, ja kaupunkireissu voisi alkaa, kunhan saisin kontaktin edeltä tulleeseen ryhmään. Kirjautuminen hieman kesti, sillä en ollut huomannut varata itselleni huonetta, muille kylläkin. Onneksi sain selitettyä, että joukostamme ei kaksi saavu paikalle, ja heille oli varmasti varattu eilen huone. Asia selvisi, vaikkakin sitten illalla Booking.com tiedusteli minulta, miksi eräiden matkalaisten osalta majoitus ei toteutunut.
Hotelli oli siisti, huone pieni, mutta kyllä sinne mahtui, kun ei meillä ollut matkalaukkujakaan mukana. Suihku oli ylellinen; vettä tuli todella voimalla ja sen lämpimyydenkin pystyi valitsemaan. Wifi toimi mainiosti, mutta juuri siinä vaiheessa ei ollut tekstiä kirjoitettuna tai aikaa kirjoittaa; en oikein voinut sanoa matkassa ensi kertaa oleville, että relex- tulen jonkin ajan kuluttua, kun olen ensin kirjannut päivän tapahtumat.
Poikkesimme viereiseen Levyn ostoskeskukseen, ja saimme havaita saman asian: sähköstä on todella pula kaikkialla. Lukematon määrä liikkeitä oli auki, mutta aivan pimeinä. Niissä oli kyllä myyjät paikalla ja olivat valmiina tulemaan auttamaan mahdollista asiakasta tehokkaan taskulampun valolla.
Tällä kerralla poikkesimme vain Pick&Payssä ostamassa joitain välttämättömyystavaroita, ja sovimme lähtevämme ruokailemaan illalla. Ruokapaikaksi valikoitui ostoskeskuksessa ollut ravintola, ruoka ja seura maittoivat. Unikin tuli hyvin, kun tuli tieto siitä, että Ndolan hotelliin passitetut olivat saapuneet turvallisesti perille. Matkanaikainen ennätys: 8½ tuntia rauhallista unta. Tuntui uskomattoman hyvältä.
02.10., keskiviikko
Olin tännekin viestinyt aiemmin James Musondalle, että olemme kaupungissa. Kennedy Sambian televisiosta oli saanut pikaisen komennuksen Livingstoneen. Ensimmäiseksi nautimme kuitenkin aamiaisen ja se oli varsin hyvä. James ajoi hotellille, hän tarjoutui tekemään pienen Lusakan keskustan kaupunkikierroksen henkilöautollaan. Meillä ei ollut paljon aikaa, kun huoneet piti luovuttaa klo 11, mutta oivan käsityksen pääkaupungista kierroksella ehti saada. Tiestö oli erinomaisessa kunnissa verrattuna Ndolaan ja kaikki oli paljon siistimpää.
Pidimme vielä pienen palaverin hotellilla, ja James toi lahjana Isengen koulumme oppilaille sellaisia lanteille vedettäviä tekstiilejä. Ne ihastuttivat kovasti joukkomme naisiakin, joten uskon niiden olevan haluttuja tyttöjen keskuudessa koulullakin. Niitä oli 20 kappaletta. Karin saapuessa paikalle esillä nousivat erilaiset businessmahdollisuudet ja siitä tuntuivat kumpikin toimija: Kari ja James olevan aidosti kiinnostuneita. Jamesilla on Lusakassa tekstiilituotteita kauppaava yritys. Koko porukkamme piti lyhyen tapaamisen perusteellakin Jamesia hyvin luontevana ja rauhallisena ihmisenä. Tarjosin hänelle asiallista summa paikallista rahaa korvaukseksi kaupunkikierroksesta, mutta hän kieltäytyi ehdottomasti vastaanottamasta mitään.
Paluumatkan bussiliput olimme käyneet ostamassa heti aamusta ja mukana kulkeneille se operaatio riitti syventäväksi käynniksi Lusakan elämään. Meitä todella lähestyttiin ja varsinkin naisia tultiin aivan iholle, mutta liput saimme ja useimmat meistä saivat uuden nimenkin, kun lippuihin piti kirjoittaa matkalaisen nimi.
Kävelimme hotellilta bussille, ja lähtö sujui mainiosti, kun tiesimme, miten asioiden pitää hoitua. Meitä kyllä yritettiin sijoittaa mitä erilaisempiin paikkoihin meneviin busseihin. Auto oli yhtä hyvä kuin tulomatkalla, kuljettaja rauhallinen ja kuuden tunnin bussimatka sujui nyt ilman kommelluksia. Viereen tuli istumaan mukavan oloinen nuori, joka haaveili tekniikan alan opinnoista yliopistossa ja joka näytti matkan aikana tutustuvan myös Isenge Clubin nettisivuun.
Meillä oli todella jotain odottamista saapuessamme Ndolaan: Robert oli autoineen paikalla odottamassa meitä Ndolan pimeässä illassa ja saapuminen majapaikkaan oli taas eräänlainen iloinen jälleentapaaminen, kun kaikki ”rikolliset” olivat päässeet omiensa joukkoon. Päätimme mennä illastamaan läheiseen Angelica-ravintolaan, ja jälleen kaikki tuntuivat nauttivan tilaamistaan annoksista ja edullista oli!
03.10., torstai
Tänään lienee meille tavallisille matkalaisille tärkein päivä: viemme koululle kaikki tuomamme ja hankkimamme lahjoitustavarat. Saavuimme kylään, meitä tervehdittiin iloisesti, ja vähitellen pääsimme itse asiaan. Poikkesimme Karin kanssa Puusti Cateringin luona tutustumassa päivän ruokatarjontaan ja asioihin, joita voisi tarvittaessa avustaa, helpottaa. Pohdimme mm. kaasun käyttöä, mutta emme yrittäneet olla suuria asiantuntijoita vaan kuulimme mistä päivän ateria valmistetaan: 5 eri kivikovasta raaka-aineesta kypsytään pitkällä, noin kolmen tunnin keittämisellä hyvin maukas puuro. Saimme maistaa sitä ennen ruuanjakoa lapsille, ja pakko sanoa, että puuro maistui todella hyvältä. Päättelimme, että kokki tietää paremmin, miten saa tuossa paikassa noilla välineillä parhaiten aikaiseksi tarvittavan ruuan. Sen sovimme, että tuulensuoja rakennuksen viereen pitää rakentaa, että puuroa ei tarvitse keittää sisällä tai kovassa auringonpaahteessa ulkona.
Ensiksi jaoin Jamesin lannevaatteet. Mikä ilo tyttöjen kesken puhkesikaan. Niitä riitti kaikille 3-5 -luokkien tytöille. Metrilakun jaon hoitivat Elena, Silja ja Aino-Riikka kiivaassa tahdissa. Lapset eivät varmaankaan tienneet, mitä saivat, mutta kun alkupalan antoi heille suuhun niin jopas koko pitkä pötkö oli hetkessä heidän masuissaan. Oli ainakin erilainen kokemus! Suomesta rahdatut lakut lahjoitti Kapo Games.
Ja sitten tulivat jakoon ne uudet kengät. Oletettavasti näistä lapsista ei kukaan ollut koskaan saanut uusia kenkiä. Kenkiä kyllä heillä oli jaloissa, mutta koko oli joko paljon tarvittavaa suurempi tai jalkine oli monilta osin ihan rikki. Lapset saivat kenkien mukana kestävän kassin, joka voi samalla toimia koululaukkuna. Juuri kenelläkään ei näkynyt asianmukaista laukkua koulutarvikkeita varten. Oli tuokin prosessi aikamoinen seurattava sivusta: kenkien jalkoihin sovittajille oli melkoinen haaste selvitä tekemisestään, kun samalla sisältä purkautui vahva hyvänolon tunne silmäluomista purkautuvana itkuna. Tällaista avun toimittaminen voi olla konkreettisimmallaan !
Lisäksi jätimme kaikki paikallisesta kirjakaupasta hankitut tarvikkeet, joita Riitan ja Aino-Riikan valmistelukeskustelujen jälkeen oli vahvistettu hankittavaksi seuraavan lukuvuoden alkua varten. Tuotteita, jotka ehtisivät kuivua tai esimerkiksi isoa erää värikasetteja kopiokoneeseen emme vielä hankkineet, sillä haluamme keskustella kopioinnista yleisemminkin.
Huoltajia oli paikalla paljon. Eräs äiti piti lahjoittajille huoltajien puolesta kiitospuheen, jonka rehtori käänsi meille. Kauniisti ilmaistu kiitollisuus, joka konkretisoitui vieressä olleiden lasten näkyvästä hyvän tuulen vireestä.
Osaisimmepa välittää tämän tunnelman kaikille, jotka ovat olleet mukana luomassa tätä mahdollisuutta auttaa näitä lapsia!
04.10., perjantai
Ohjelmassa välipäivä. Päätimme poiketa kangaskaupassa. Se oli sitten viime vuoden muuttunut melkoisesti muodoltaan, eikä kukaan nyt löytänyt mitään ostettavaa. Sitten haimme rehtorin ilmoittaman 200 kilon maissierän Shopritestä ja kukin täydensi omia varastojaan. Yrittelin saada taas kwachoja ATM:stä, onnistumatta. Meitä neuvottiin ajamaan Stanbic pankin ATM:lle ja sieltä seuraamaksupäätteet eivät toimi. Eivät toimineet kyllä viime vuonnakaan.
Sitten hotellille laittamaan seteleitä ja kuitteja järjestykseen. Vain kaksi meistä lähti Robertin kanssa stadionin lähellä olevalle korkealle mäelle, jonne ihmisillä on tapana kerääntyä rukoilemaan. Meidän joukkomme rukoukset oli aika pian hoidettu, sillä en ollut kovin pitkälle edennyt asioiden valmistelussa, kun he jo olivat iloisina jakamassa arjen iloja.
Tällä matkalla on todella ollut outoa sähkön puute. Tänä vuonna on kuulemma satanut todella vähän ja Sambesi-joen varrella olevat tuotantolaitokset ovat tyhjillään vedestä. Outoa on sekin, että siellä Isengen kylässä tilanne sähkön suhteen on parempi. Majapaikassamme sähköä on tarjolla muutaman tunnin päivästä, silloin yleensä emme ole edes paikalle. Muulle ajalle olemme ostaneet petrolia agregaattiin, mutta sen voimalla ei oikein saa kunnollista nettiä, mikä nyt maailman kokonaistilanteen kannalta ei ole kovin suuri murhe. Kunhan Lähi-idässä kukin taho alkaisi noudattaa oman uskonoppinsa ajatuksia ja sitten ehkä Ukranaissakin tulisi joku tolkku, kun Putinin jahtaamat fasistit olisivat jo poistuneet. Hullu maailma – upea Afrikka!
Matkalaisten tuntemuksia on ollut kiva seurata. Kauhistusta ovat aiheuttaneet muutamat paikalliset, jotka ovat kaikissa tilanteissa tarttuneet mahdollisuuksiin, joissa voi napata itselleen etuisuuksia esimerkiksi pöydälle jätettyjen tippien muodossa tai laatikossa lojuvien Mosi-pullojen osalta. Eräälle kaverille teimme kepposen; laitoimme Vodka-pulloon paikallista kraanavettä ja muiden poistuessa huoneisiinsa hakemaan tarvikkeita valmistautuessaan seuraavalle reissulle, kaveri nappasi kunnon annoksen vodkaa suuhunsa pullosta, joka oli täytetty kraanavedellä. Jukka istui pöydän päässä ja tallensi reaktion: pikainen sylkeminen pihanurmikolle ja naurut päälle.
Tänään rauhallisemmalla ajalla koitin maksaa majoituksiamme Priscillalle: K12000 sivuhuoneista ja K35000 päärakennuksista, jäljelle jäi vielä K2300 maksamatta.
Kummilapsi
+ 50 €, 5 €, 10€, 5€, kiitos! TIK, SHM, PHK, LADK
Kunnioittava toive edelleen on se, että noita yksittäisiä 5 e -suorituksia ei maksettaisi, koska rahasta iso osa menee pankin kuluihin, eikä siitä jää enää paljon tuonne avustukseemme Sambiaan. Itse kukin voi halutessaan ohjata suoraan tukia pankin tukemiseen omalla tavallaan.
Perjantaina vietettiin maailman opettajien päivää, vaikka varsinainen päivä on vasta lauantaina 5.10. Saimme kylän opettajat suostumaan siihen, että koko päivä käytetään kylän koululla tietoteknisten taitojen opettelemiseen Riitan johdolla ja sitten vastaavasti sunnuntaina kutsumme heidät tänne meidän majapaikkaamme grillaamaan jotain maukasta. Asia hyväksyttiin suuremmitta napinoitta.
Nyt perjantaina yksi matkalaistamme vietti syntymäpäiviään ja Ellen aivan väärin muista niin myös erään matkalaisen lapsi kotona Suomessa. Juhlaillallista varten koitin kysellä kuljettajaltamme ajatusta, mihin nyt vielä kokemattomaan ravintolaan voisimme mennä nauttimaan tätä juhlaillallista Hennan kunniaksi ja puheista nousi esille Jacaranda-keskuksen ravintolamaailma. Jakaranda on tähän aikaan eri puolilla Sambiaa liikkuessamme ollut puu, joka erityisesti on ilahduttanut meitä värikkäillä kukinnoillaan; siksi siis menemme sinne. Ajomatka kohteeseen vaikutti yllättävän pitkältä, ja saavuttuamme perille havaitsimme monen ravintolan ikkunassa isolla kyltin ”No alcohol!”. Emme nyt erityisesti olleet jahtaamassa viinaa, mutta kyllä nyt aika monen syntymäpäiviään juhlivan tilaisuudessa keskimääräisesti on mahdollisuus nauttia myös esimerkiksi maalle tyypillinen Mosi tai gin&tonic. Siksi siirryimme esittämälleni Protea-hotellille, joka tulisi olemaan itsellenikin ihan uusi paikka. Tiedän paikan, mutta sen hintataso ei edellisillä vuosikymmenillä oikein ole sopinut budjettiin, eikä matkan henkeen. Ravintola oli tyylikäs, musiikki ei kokonaan estänyt keskustelemista, ruoka paikalla oli erinomaista, mutta tarjoilussa oli kovasti kehittämistä verrattuna noihin halvempiin paikkoihin. Joka tapauksessa Henna sai nauttia arvoisensa syntymäpäiväillallisen jo hyviksi ystäviksi muodostuneiden ennestään uusien tuttavuuksien kanssa ja Karikin oli valmis antamaan tarjotulle pihville arvosanaksi erinomainen. Olisi ollut erinomainen +, jos ruuan kanssa olisi tuotu myös tilattu kastike.
Hotellille palattua sain vasta tällä yrityksellä siirrettyä tekstejä tuonne Happy Days -sivustolle. Samalla huomasin, että siellä oli käyty vierailemassa aika mukavasti viikon mittaan, mutta minkäs teet: tällaisia sähkökatkoja ei ole koskaan aikaisemmin Sambiassa koettu. Asian vahvisti myös vanhempi keittiöstä vastaava työntekijä. Hämmästelimme sitä, että tuolla kylällä matkammekin aikana sähkötilanne on koko ajan parempi. Paikalliset kertoivat, että syy on se, että 7 kilometrin päässä kylästä kulkee todella suuri kiinalaisten rahoittama tiehanke, ja siellä tarvitaan paljon sähköä. Kuluneen vuoden aikana kyläläiset eivät siis ole osanneet kertoa meille, millaista tämä arki täällä kaupungissa asuessa on. Valtion Zesco-yhtiön kautta sähköä on saanut vain muutamana tuntina päivässä. Toiset kertovat syyksi sen, että Sambian valtio olisi myynyt sähköä naapurivaltioilleen, eikä sitä sitten olisi riittänyt oman maan kansalaisille. Toinen selitys on se, että vuosi 2024 on sateiden osalta ollut taas poikkeuksellisen vähäsateinen. Oli syy mikä tahansa, tilanne on erittäin vaikea. Kyllä täälläkin tuuli-, ja aurinkovoimalle olisi suuria mahdollisuuksia, mutta taloudellisia resursseja ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Olot siellä koto-Suomessa sodasta ja kohonneista hinnoista huolimatta ovat meille ihmisille vielä varsin kohtuulliset.
Ennen matkaa eräs ihminen pohti reissuun osallistumista ihan kasvatuksellisista lähtökohdista eli mahdollisiin omiin tuleviin opintoihin liittyen kehitysyhteistyöhön paneutumista, vaikka jääden joksikin aikaa meidän jälkeemmekin tänne asioita pyörittelemään. Tässä vaiheessa voi jo sen sanoa, että käynti olisi mitä parhaiten sopinut tällaiseen tarkoitukseen. Toivottavasti mahdollisuuksia tulee vielä tulevaisuudessa. Meillä on aika tehokas yhteistyöverkosto maassa, joka varmasti mielellään olisi mukana tuollaisessakin kehitystyössä.
05.10., lauantai
Yöllä sai taas napata laitteen kasvoilta, kun sähkö loppui yöllä. Näyttää kuitenkin siltä, että ehdin nauttia hyvistä unista yli 5 tuntia. Aamusta oli hyvä mennä päivittelemään näitäkin tekstejä pihalle, kun altaalla oli hiljaista. +14 asteen lämpötila aamusta tuntuu hieman viileältä, mutta kyllä se aika rivakkaa tahtia alkaa tässä päivän mittaan nousta.
Tänään Riitta ja Aino-Riikka ovat palaamassa kylältä tänne kaupunkiin ja nyt meillä on tässä haaste, sillä majapaikan kaikki vuodepaikat on varattu. Uskon, että asiaan löytyy ratkaisu. Heidän mukanaan tulee majapaikkaamme koulumme 4. luokan oppilaat yhden huoltajansa kanssa. Ohjelmassa on ehkä altaan veteen tutustumista, ehkä hieman pallottelua pihanurmikolla, lyhyt suomenkielen kurssi ja tietysti ateriointia.
Paikallislehteen olin laittavinani MeNyt -palstalle ilmoituksen, että heti ensi keskiviikkona alamme ihan yleisellä ja tunnelmatasolla purkaa tämän matkan kokemuksia, siis siinä tapauksessa, että olemme onnistuneesti rantautuneet koteihimme tiistaina 8.10.2024. Tervetuloa mukaan kuulolle!
Tällä matkalle emme pitäneet yhteistä palaveria koulun johtokunnan edustajien kanssa. Puheenjohtajan mielestä sille ei ollut tarvetta. Täten vielä on suorasanaisesti paikallisille viestimättä ne linjaukset, joita olemme tehneet opetustoimen jatkamisen osalta yhteistyössä Selma and Tauno Fund ry:n kanssa. Tulemme siihen palaamaan varsin pikaisesti, eikä valtion ratkaisuja kohdeavustuksista ole vielä kantautunut korviimme. Varma on se, että näillä henkilöresursseilla ja sambialaisilla käytänteillä emme voisi hankkeesta selvitä. Byrokratia ja korruptiouhka on täällä aivan liian korkealla tasolla.
Ehdimme Karin kanssa poiketa erillisellä taksilla poiketa täydentämässä ruokavarastoja edessä olevia tarjoiluja varten. Olemme olleet täysin kiinni Karin aktiivisuudessa erilaisten tarjoilujen toteuttamisessa, toki Hennan vahvalla tuella, mutta ei siinä paljon voinut alkaa kilpailla Karin kanssa, kun huomasi, miten asiat olivat hänelle vuosikymmenten kokemuksella muuttuneet selkeiksi käytänteiksi.
Robert toi porukat (luokan 4 oppilaat, huoltajan, koulun keittäjän sekä Riitan ja Aino-Riikan) majapaikallemme klo 10.40. Aluksi istuuduimme patiolle ja esittäydyimme toinen toisillemme. Sitten Kipa esitteli lapsille käytettävissä olevan wc-tilan ja sai kaikki pesemään kätensä ennen kuin palasimme pöydän ääreen nauttimaan Oreo-kekseistä, useasta erilaisesta karkista, coca colasta. Sitten lapset siirtyivät pelaamaan lentopallon johdannaispelejä uima-altaan edustalle siihen asti, kunnes Kari viesti, että hampurilaiset ovat valmiita. Tuote oli lähes kaikille lapsille uusi kokemus, lisäksi saimme hotellin keittiön avustuksella isohkon annoksen ranskalaisia, ja onneksi kaikki maistuivat.
Seuraavaksi oli vuorossa uima-altaaseen siirtyminen Kipan ja Aiskin valvonnassa. Lapsista kaksi osasi ennestään uida, mutta muille veden lähestyminen oli aikamoinen haaste. Kipa ja Aiski osasivat kuitenkin tehdä siitä heille turvallisen elementin ja kaikki pääsivät nauttimaan tästäkin suuresta riemusta.
Osa ajasta kului peleissä pihanurmella. Lapsilla oli ihan keskenäänkin menossa vaihtelevat leikit. Osasivat todella olla keskenään. Jossain vaiheessa kävimme läpi joukon suomenkielen ilmaisuja ja jätimme paperit heille, jotain saattaisi kiinnostaa paneutua joihinkin asioiden ennen mahdollista seuraavaa käyntiämme.
Matkalle osallistuva porukka osallistui kaikkiin mahdollisiin tekemisiin varsin aktiivisesti, vähintäinkin kannustamalla meitä kaikissa tekemisissä positiivisesti. Ennen lasten kotiin lähtöä otimme ryhmäkuvia Riitan hyväksi arvioimassa kuvauspaikassa. Lähdimme Aiskin ja Elenan kanssa mukaan Robertin kyytiin, jotta rouva Phiri, koulun keittäjä, voi hankkia täydennystarvikkeita koulun ruokalaan tämän viimeisen lukuvuoden hoitamiseksi. Laskua kertyi noin K5000, mutta osa tuotteista, kuten kapenta ja maapähtkinät jäi ostettavaksi huomenna Jacaranda-keskuksesta. Mielenkiintoista, että Shoprite-liikkeen myyjä suositteli meitä ostamaan ne muualta, mistä ne on saatavissa edullisemmin, .Ymmärsi, että teemme hankintoja hyväntekeväisyystarkoituksessa ja hänkin halusi olla tällä tavalla hengessä mukana. Ja kukaan ei kyllä voi väittää, että emme olisi kuluneen viikon aikana varsin ruhtinaallisesti tehneet ostoksia yleisesti Shopritesta.
Hyvästelin lapset parkkipaikalla ja auto lähti kohti Isengeä. Lasten mukana ollut koulun johtokunnan varapuheenjohtaja oli oikein miellyttävä tuttavuus.
Saimme palata Aiskin ja Elenan kanssa kadulta nappaamallamme taksilla, ja tällä kertaa kyydin hinnaksi muodostui K100.
Majapaikassa saimme hetken hengähtää, sillä kouluviraston pomo herra Chabu oli tulossa vieraaksemme klo 19.
Kari&Henna hoitivat taas suvereenisti ateriavalmistelut: grillattua nautaa, jauhelijakastiketta, herkullista sieniruokaa ja tietysti Elenan valmistamaa salaattia.
Pomo tuli paikalle ajoissa ja seurana hänellä oli opettajantyötä Ndolassa tekevä nuorehko naishenkilö. Benjaminin oma vaimo oli parhaillaan toipumassa sairaalaoperaatiosta. Alkutervehdysten jälkeen oli yleistä keskustelua koulutuksesta, periaatteista, hyvästä asenteesta lapsia kohtaan ja koulutetun henkilöstön merkityksestä ja nyt meillä korostuu tämä varhaiskasvatuksen osuus. Koulussa varhaiskasvatuksessa on noin 50 lasta, mutta sitten vain osa heistä jatkaa varsinaisille koulun vuosiluokille. Syistä ei oikein ole tietoa, mutta varhaiskasvatuksen houkuttavuudella on aina oma merkityksensä. Kouluruuasta jo oppilasryhmän kanssa puhuttaessa totesimme, että se on todella tärkeä osa päivää. Isolla osalla lapsia koulumatkaa on 3-5 kilometriä ja marssivat sen jalan, aika usein porukalla, ja nyt onneksi vielä moniaivan uusin kengin.
Benjamin kertoi eläköityvänsä noin kahden vuoden kuluttua. Tuo aika meidän pitää käyttää parhaalla mahdollisella tavalla hyväksi, tosin Benjamin lupasi pysyvänsä kaupunkiin asumaan jäävänä jatkossakin kuulolla, mitä näissäkin asioissa tapahtuu.
Sympaattinen ilta mahdollistui tiimin aukottomalla yhteistyöllä.
06.10., sunnuntai
Sunnuntaillekin riitti virallista ohjelmaa, sillä olimme luvanneet toteuttaa Isengen koulumme opettajille käynnin majapaikkaamme, koska he olivat yhteishaluisia osallistuen perjantaina 4.10.2024 koululla Riitan vetämälle tietotekniikkakurssille koululla, vaikka muualla maassa kaikilla opettajilla oli vapaa päivä.
Kävimme noutamassa porukalla Jacaranda-keskuksesta tarvikkeita opettajille tarjottavaan purtavaan sekä tuliaisia näytti moni noukkineen keskuksessa sijainneesta kiinalaisten halpatuotemyymälästä. Kierroksen varrella poikettiin myös ns. torille, josta saimme hankittua puuttuvia tarvikkeita kouluruokailuun K3000 kwachan edestä (kapenta-kalaa, maapähkinöitä ja papuja).
Robert heitti meidät tarvikkeinemme majapaikkaan ja lähti oitis hakemaan kylästä opettajia. Viikon aikana tämä oman auton käyttöön hankkiminen oli yksi parhaista ratkaisuista, joka teki asioiden toteuttamisesta mutkatonta ja joustavaa, ja loppumatkasta jo huonojalkaiset pääsivät istumaan auton eteen vapaampaan tilaan, kun Robertin sisko ei enää roikkunut mukana.
Opettajat olivat paikalle hieman puoli kahden jälkeen ja samalla kaavalla kuin oppilaiden kanssa, kokoonnuimme ensin yhteisen pöydän ääreen tarjoten yleisluonteisen tarinoinnin ohessa erilaista naposteltavaa. Puhuimme yleisistä asioista, korostimme positiivisen, kannustavan asenteen omaksumista lapsiin koulutyössä, ilmaisimme myös sen, että näemme ehdottoman tärkeäksi erityisesti varhaiskasvatuksen puolella pätevän työvoiman lisäämistä. Siinä vaiheessa tulee tehdä kaikki, että lapsissa syttyisi kipinä oppimiseen. Tämän hetkisillä järjestelyillä siihen ei ylletä. Totesin myös tietotekniikan osalta Lincolnille, että silloin kun Riitta pyytää toteutettavaksi jotain toimenpidettä – se tehdään ja pikimmiten. Jos on kysyttävää, kysytään – viipymättä. Menettelytavoissa on kaikilla kehittämisen varaa. En ikinä ymmärrä, että noissa oloissa rehtori opettaa vain 2 tuntia viikossa englanninkieltä. Nimenomaan englanninkielen opetuksen tasoon tulisi myös panostaa.
Uima-allas kutsui ja kaikki nuoret opettajat ottivat ilon irti veden maailmasta.
Rehtori muistutti, että yhtä tyyppiä maissia edelleen puuttuu ja kävimme kesken ilonpidon katsomassa paikkaa, josta sitä olisi saatavissa, mutta nyt kauppiaat olivatkin sopivasti kirkossa. Annoin K2000 rehtorille aineiden hankintaan paluumatkalla kotiin. Kuitti on saatu, mutta hankintapaikka vaihtui ja se aiheuttaa meille pienen selvitystarpeen.
Palattuamme muut olivat jo pöydässä nauttimassa Kapon herkullista hampurilaista ja isoja annoksia ranskalaisia kera CocaColan. Harvinainen herkku näytti opettajille olevan hampurilainenkin, mutta ei sen lihaisan paksun pihvin hurmaa voinut kukaan vahvistaa. Pöytä tyhjeni ja se on hyvä.
Kahvien jälkeen olimme valmiita kotimatkaan ja hyvän kotimatkan toivotuksiin.
Päätösillalliselle päätimme mennä omalla porukalla Urban-hotellin ravintolaan. Paikka oli hyvin täynnä ja saimme käyttöömme pihapatiolla rajautuvan oman kabinetin. Ilta sujui leppoisasti, toinen toisiamme kiitellen, yksi jos toinen tuntui kokeneen matkan aikana jotain sellaista, joka herättää vahvasti ajatuksia ja tunteita. Lisäksi olimme sitä mieltä, että nytkin ruoka oli erinomaisen hyvää ja edelleen edullista.
Illaksi hotellille ja pakkaamaan. Agregaatti napsutti ja palattuamme hotellilla oli valot: pakkaaminen lähti hyvin käyntiin, mutta sitten jälleen kaikki meni pimeäksi. Itselläni ei mitään tuntumaa siitä, mihin taskulamppu jäi, ja poistuin asunnosta katsomaan, mikä tilanne on muualla. Yhtä kaoottinen. Onneksi kuitenkin agregaatti alkoi uudestaan naputtaa ja saimme suorittaa pakkaamisen loppuun asti. Koko oleskelun ajan sähkön puuttuminen oli haastava ongelma. Onneksi majapaikan keittiöön oli pyynnöstäni hankittu uusi hella, joka toimi päällystason levyjen osalta kaasulla. Sähköä varten piti pitkin viikkoa käydä ostamassa petrolia, jotta saimme käyttöömme sähköä. Ei toki aivan tavanomainen etelänloma, mutta eihän tämän pitänyt sellainen ollakaan. Hassuinta se, että tuolla Riitan majapaikan suunnalla kylässä sähkö oli huomattavasti paremmin saavutettavissa. Jostain kuitenkin ehkä on hyvä näkyä, että olemme Afrikassa, ja meidän olomme matkan aikana olivat kuitenkin aivan eri maailmasta kuin afrikkalaisten keskimääräiset olot.
07.10., maanantai
Aamiainen oli sovittu hotellille klo 6.30. Aikaisin koko matkan aikana. Tänäkin aamuna sähkö räpsähti heti varhain päälle, ehkä lähtömme kunniaksi. Kari jako keittiön kätköistä herkkuja majapaikan teknisen puolen toimijoille, mikä oli heille varmaankin hyvin suuri huomionosoitus. Vajaan K1000 -korvauksella työtä tekeville useina päivinä saadut muhkeat voileivät olivat todella tervetullut kiitos meidänkin hyväksi tehdystä työstä.
Tarkoitus oli lähteä klo 7.20, mutta siihen tuli pieni viive lähtöhetken jännityksestä johtuvasta sähläämisestä. Kyytiin nousivat myös Kipa tyttärineen, sillä heille oli lauantain illallisella sovittu keskustelu ministeriön DEBSissä tänä aamuna klo 8. Muutamin lausein olimme käyneet valmistavaa keskustelua tuostakin kohtaamisesta.
Muun porukan matka kentälle sujui Robertin kyydissä vauhdilla välillä tiukasti penkistä kiinni pitäen. Kentällä kiersimme muutaman kunniakierroksen, ennen kuin löysimme oikealle portille ja siirryimme lähtöselvitykseen. Noissa oloissa sähköjen puuttuessa ja netittä, emme olleet pystyneet tekemään lähtöselvitystä ennalta, mutta siitä ei ollut mitään harmia.
Aika nopeasti olimme kansainvälisellä alueella siirtymässä hyvissä ajoin Nairobista meitä noutamaan saapuneeseen koneeseen. Paluu tehtiin Keski-Afrikan tasavallan Lumumbashin kautta, ja lennon kesti Nairobiin oli 2½ tuntia.
Tiesimme, että Nairobissa on pitkä vaihtoaika, eikä ainakaan minusta ole mielekästä käydä poikkeamassa kaupungilla. Päätimmekin hankkia paikat business loungesta ja nauttia siellä palveluista jatkolentoa odotellessa. Valinta oli oikea, siksikin, että jatkolentomme viivästyi vielä 2 tunnilla odotuksen aikana. Kaikkea nautittavaa oli tarjolla runsaasti, netti toimi loistavasti ja palvelu oli todella erinomaista. Täälläkin kuten lähes kaikilla kentillä liikuntarajoitteisista pidettiin todella erinomainen huoli, todella! Varaukset palveluille tuli vain olla tehtyinä hyvissä ajoin kirjallisesti ennen matkaa.
Koko loppupäivä kului siis Nairobissa lentokentän loungessa.
08.10., tiistai
Klo 01.50 ei ole kaksinen aika lennon lähdölle, mutta kaikki löysimme kuitenkin paikoillemme koneessa ja toivoimme uni-Matin saapuvan itse kunkin kohdalle houkuttelemaan. Ei vain tullut. Lento oli raskas, mutta teknisesti hyvin hoidettu – hyvin tasainen.
Pariisiin saavuimme aamulla klo 9, ja koneesta ulospääsy kesti poikkeuksellisen kauan, yli puoli tuntia. Pariisissakin oli valmistauduttu tukea tarvitsevien kuljetuksiin, mutta nyt reittimme heidän kanssaan erkaantuivat täysin. Avustajat menivät omaa reittiään ja ranskaa puhumattomat avustettavat omaa reittiään. Kertoivat tuon reitin olleen varsin mielenkiintoinen.
Muu porukka hakeutui aamiaiselle 2F -terminaalissa ravintolaan, jossa oli tilaa. Kauhistelimme hintoja, melkein Helsingin tasoa! Sambiassa melkein täällä maksetun yhden annoksen hinnalla aterioi koko porukka ja mikä oli palvelun tasossakin oli Sambian eduksi!
Tämäkin lento viivästyi, onneksi vain 35 minuuttia. Yllätys oli, että tällä lyhyellä lennolla Euroopan sisälläkin oli vielä tarjoilua! Nuori pilotti tuli vauhdilla alas taivaalta, ja jos joku onnistui koneessa nukkumaan, heräsi tässä pamahduksessa aivan varmasti.
Jämäkästi olimme kotona – ja hyvillä mielin.
Lähtöportilla meitä odotti maahantulopalvelusta Kalle-niminen virkailija, joka oli ehdottomasti huippu kaikkien kokemiemme parinkymmenen liikkumista helpottamassa olleiden avustajien joukossa.
Kari ja Henna hoitivat kulkuvälineemme lähelle kenttärakennusta ja kohta jo vilistimme tasaisella kyydillä kohti Keimolan pysähdyspaikkaa, jossa nautimme ensimmäisen kotimaisen herkun matkamme jälkeen. Vaikutti siltä, että olimme hyvin kiitollisin mielin: koimme valtavan paljon, säilyimme kaikki matkan ajan hyvin terveinä ja yhteishenki porukan kesken oli aukoton. Jos näitä tekstejä lukenut tässä vaiheessa ihmettelee, miksi en juurikaan ole kirjannut tähän Riitan koulutukseen liittyviä asioita; syy on se, että olemme sopineet, että yhdistyksessämme projektimme tietotekniseen toimintaan liittyvistä asioita valmistelun ja raportoinnin huolehtii Riitta, eikä meillä soppaa tehdessä tarvita useita keittäjiä. Tehtävien vastuut on jaettu, ja varmasti aikanaan kuulemme tästä tämän matkamme suurimmasta ja tulevaisuuden kannalta vaikuttavimmasta osuudesta: Riitan vetämän opettajienkoulutuksen annista.
Kotiin tuloa oli karu. Toki Kari ajoi ihan ulko-ovella, mutta talo oli viileä, eikä vastaanottokomiteaa ollut paikalla. Voi, miten valmis voi ollakaan nukkumaan!
09.10., keskiviikko
Pakko uskoa todeksi: tänä yönä kertyi unta 9 tuntia 38 minuuttia, ja olo varsin tasapainoiselta. Myöhäisillan talonlämmityksen jäljiltäkin talo tuntuu jo varsin kodikkaalta. Tästä on taas parin päivän rauhallisesti ottamisen jälkeen hyvä jatkaa!
Tämän päivän tiedonanto:
Kiitos osallistumisestanne Selma and Tauno Fund ry:n järjestämälle matkallemme Sambiaan. Tällaisen matkan toteuttaminen on hieman erilainen asia kuin viinanhakumatka Tallinnaan. Kuten nyt näitte; meillä oli todella poikkeuksellisen upea, yhteen hiileen puhaltanut matkajoukko. Kuten rakas Rukkamme totesi: taitaa pitää paikkansa, että me suomalaiset ovat maailman onnellisin kansa, varsinkin kun seurasi meidän porukkamme ilon täyteistä kulkemista maailmalla, verrattuna vastaan tulleisiin muihin kansallisuuksiin. Otos voi olla pieni, mutta meistä se kertoo jotain. Kuljimme matkan päivästä toiseen ilo edellä!
Kipa ja Silja, Kari ja Henna – teitte ihan tekemällä tästä matkasta jotain ainutlaatuista, Elena ja Jukka – small talk´inne kantaa pitkälle ja oli olennainen osa tuota Rukan mainitsemaa iloa, Riitta ja Aino-Rukka – rohkeutenne ja paneutuneisuutenne kantaa pitkälle. Kaikille yhdistyksemme puolesta mitä sydämellisin kiitos! Benjamin Chabun yhteydenotot minulle matkaan jälkeen vahvistavat, että työmme ei tule menemään hukkaan.
Arki jatkuu lounaalla Kesonkulmassa noin klo 11. Kaveruksia käydään houkuttelemassa kotiin iltapäivällä, ja lähipäivinä alkaa lukemattomien kuittien kirjaaminen ja kulujen jakaminen. Vähitellen.
Onpa päivä ollut yhtä lentoa; parasta päivässä on lukematon määrä positiivista palautetta Sambian matkaltamme – niin omalta porukaltamme kuin sambialaisilta itse kohteesta. Tapaamisessa Kesonkulmassa ei ollut ruuhkaa, mutta tarjolla oli myös herkullista kalaruokaa, ja siitä matka jatkui noutamaan ystäviä Tampereen Hervannasta. Kaverit olivat jo ehtineet alkaa kotiutua, ja varsinkin EiLa oli hyvin seurallinen, mutta nyt oli kotiinpaluun aika. Valmistauduimme jo suurempaankin jahtiin, erityisesti EiLan osalta, mutta kaikki meni varsin kauniisti, eikä auton kyydissäkään ollut mitään jupinaa. Tuntui hyvältä! Koitimme kiittää kauniisti loistavasti ystävien majoituksen hoitaneita Eilaa ja Perttiä.
10.10., torstai
Tänään sitten lippu salkoon: Aleksis Kivi, kyllä kaveri elämäntyöllään on sen ansainnut.
Aamuinen mandariini olikin sitten paluu arkeen sekin: ärtsy ja kirpeähkö verrattuna niihin ihanan maukkaisiin, joita saimme Ndolan majapaikassamme nauttia. Omasta kunnosta ei enää kotiin päästyä kannata olla huolissaan. Nöpö on jo tähän mennessä vienyt viisi kertaa lenkille, tosin voimakkaimpien sateiden aikaan ulkoilu rajoittui lähipiirin tarkkailuun ulkokatoksesta.
Eilinen ilmoitus korvapuustien pyöräyttämisesta edullisen sähkön aikaan ei näyttänyt tällä kertaa säväyttävän ketään, joten tänään voi tehdä ihan erilaisen ohjelman: keittolounas Kesonkulmalla, pikainen piipahdus Pappilan päiväkahveilla - oikeasti sinnekään ei voi vain jäädä istua möllöttämään paikallaan, sillä tekemätöntä työtä projektimme eteen on vaikka kymmenelle jakaa. Lisäksi illalla on Koulutustuki ry:n johtokunnan kokous edellisen vuoden tilinpäätökseen liittyen.
Laitoin aamusta eilisten viikkopalaverikeskustelujen pohjalta kylään muutaman yleiseen opetukseen ja käytännön järjestelyihin liittyvän kysymyksen:
"We ask kindly some explanations concerning our work there at Isenge village: 1. You told us that part of the pupils got some help some the UK. What kind of help? How many pupils? 2. Principal´s daily work: if principal teaches weekly 2 lessons English at class 5, can you tell precisely what else principal is doing at school. 3. We noticed that class 4 pupils English skills were pretty poor. Can it be so that the English teacher does not teach in English during the lesson. How do you think that pupils learn to speak English if you do not use it actively. Also through several educative programmes you could find help in interesting exercises. 4. What is you plan to develop the early learning more active and make pupils interested in all learning school can offer. Almost 50 pupils for one person is too much and how it is possible that all persons who have some practice of school work, are working at other classes. Less work perhaps? - As you notice our only priority is to guarantee better learning possibilities for children. I heard that teachers are making scones for themselves? Did we buy the owen for that purpose? Where from you get materials to make these scones? Hopefully not from pupils lunch materials. And when we organized and payed all your studies during this week, why didn´t you show any activity yourself to do something to prepare yourslef something to eat in these most special moments Riitta planned for you. I wish to see from your side also other positive activies not only asking money from our side. 5. Government support: We demand also written report on the monetary help that the Zambian government is giving to the school. During Christine´s regime we even did not here anything about this, and same continues during Feddah´s regime. - Wish you all a very sunny and active day!"
eli tiedustelin, mitä ja kenelle alueella poikennut brittiryhmä on toimittanut matkansa yhteydessä avustustarvikkeina. Kuulopuheiden mukaan avustuksia on toimitettu kovin valikoidusti. Lisäksi utelin englanninkielen opetuksesta: onko mahdollista, että ao. kielen opettaja ei käytä tunnin aikana varsinaisesti lainkaan englanninkieltä? Huoli on myös varhaiskasvatuksen ryhmän koko ja se, että ryhmästä vastaa henkilö, joka ei ole saanut edes oman peruskoulunsa päättötodistusta hankittua, ja vuosia vapaaehtoisina opettaneet opettavat ylempiä luokkia, joissa on muutamia oppilaita. Tässäkin se alku olisi kuitenkin ehkä kaikkein tärkein. Utelin myös valtion koululle maksamista vuosittaisista tuista. Tiesin ennestään, ett niitä saadaan, mutta tarkkoja määriä ei ole meille välitettu. Nyt vaadimme tiedot!
Käynnillämme jätimme kouluvuoden joulukuussa pää3 ttyessä jaettavaksi oppilaille sinetöidyissä kirjekuorissa seuraavat stipendit:
Kirsi Toivonen, at 5 150
4 140
3 120
Ukko 3-4 150
Narva market 5 160
4 140
3 120
Mother Isenge 3-4 135
JaJa girl 150
JaJa boy 150
yhteensä K1415, = 48,84 €.
Kummilapsi
+ 15€, kiitos! AHL